Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Blind Willie McTell, исполнителя - The Band. Песня из альбома Stuff You Gotta Watch, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 21.08.2019
Лейбл звукозаписи: 3 AMIGOS
Язык песни: Английский
Blind Willie McTell(оригинал) |
Seen the arrow on the door post saying «This land is condemned» |
All the way from New Orleans to Jerusalem |
I traveled through East Texas where many martyrs fell |
And I know one thing, nobody can sing them blues like Blind Willie McTell |
Well, I heard the hoot-owl singing as they were taking down the tents |
The stars above all the barren trees were his only audience |
Yeah, them charcoal gypsy maidens can strut their feathers well |
And I know one thing, nobody can sing them blues like Blind Willie McTell |
See them big plantations a-burning, can’t you hear the cracking of the whips |
Smell that sweet magnolia blossom blooming, see the ghosts of the slavery ships |
Well, I can hear them tribes a-moanin', I can hear the undertaker’s bell |
And I know one thing, nobody can sing them blues like Blind Willie McTell |
There’s a woman she’s standing by the river, she is with some fine young |
handsome man |
See he’s all dressed just like a squire, he’s got bootleg whiskey in his hand |
Yeah, there’s a chain-gang out on the highway and I can hear them rebels yell |
And I know one thing, nobody can sing them blues like Blind Willie McTell |
God, oh God is in Heaven and we all want what is His |
But the power and greed, the corruptible seed seems to be all that there is Hey, hey, I’m a-gazing out the window of the St. James Hotel |
And I know one thing, nobody can sing them blues like Blind Willie McTell |
Hey, hey, I know one thing, nobody can sing them blues like Blind Willie McTell |
Слепой Вилли Мактелл(перевод) |
Увидел стрелку на дверном косяке с надписью «Эта земля осуждена» |
Весь путь от Нового Орлеана до Иерусалима |
Я путешествовал по Восточному Техасу, где пало много мучеников |
И я знаю одно, никто не может петь блюз так, как Слепой Вилли МакТелл. |
Ну, я слышал, как кричала сова, когда они снимали палатки. |
Звезды над бесплодными деревьями были его единственной аудиторией. |
Да, эти угольные цыганки умеют хорошо расправлять перья. |
И я знаю одно, никто не может петь блюз так, как Слепой Вилли МакТелл. |
Смотри, как горят большие плантации, разве ты не слышишь треск кнутов? |
Почувствуй запах сладкого цветения магнолии, увидишь призраки кораблей рабов |
Ну, я слышу, как стонут племена, я слышу колокольчик гробовщика |
И я знаю одно, никто не может петь блюз так, как Слепой Вилли МакТелл. |
Там женщина, она стоит у реки, она с прекрасными молодыми |
красавчик |
Смотри, он весь одет как сквайр, у него в руке контрабандный виски |
Да, на шоссе есть цепная банда, и я слышу крики повстанцев. |
И я знаю одно, никто не может петь блюз так, как Слепой Вилли МакТелл. |
Боже, о, Бог на Небесах, и мы все хотим того, что принадлежит Ему. |
Но сила и жадность, тленное семя, кажется, все, что есть Эй, эй, я смотрю в окно отеля Сент-Джеймс |
И я знаю одно, никто не может петь блюз так, как Слепой Вилли МакТелл. |
Эй, эй, я знаю одно, никто не может петь блюз так, как Слепой Вилли МакТелл |