| The castles I build when I lie in the sand,
| Замки, которые я строю, когда лежу на песке,
|
| Belong to a king in a fairy tale land.
| Принадлежать королю в сказочной стране.
|
| The treasures I find, when I dream in my sleep,
| Сокровища, которые я нахожу, когда мечтаю во сне,
|
| Are gone in the dawn. | Ушли на рассвете. |
| not a thjng I can keep.
| не вещь, которую я могу сохранить.
|
| What have I got of my own, my o~own?
| Что у меня есть из своего, своего?
|
| What have I got of my own?
| Что у меня есть из своего?
|
| The stars all belong high in heaven above.
| Все звезды принадлежат высоко на небе.
|
| My heart belongs to the one that I love.
| Мое сердце принадлежит тому, кого я люблю.
|
| The rivers that flow all belong to the sea.
| Текущие реки принадлежат морю.
|
| What have I got that belongs to me?
| Что у меня есть, что принадлежит мне?
|
| What have I got of my own, my o~own?
| Что у меня есть из своего, своего?
|
| What have I got of my own?
| Что у меня есть из своего?
|
| I hope someday before too long
| Я надеюсь, что когда-нибудь в ближайшее время
|
| My heart will sing a happy song.
| Мое сердце будет петь счастливую песню.
|
| I’m tired of being lonely, unhappy and sad.
| Я устал быть одиноким, несчастным и грустным.
|
| I wanna have the things that other men have.
| Я хочу иметь то, что есть у других мужчин.
|
| What have I got of my own, my o~own?
| Что у меня есть из своего, своего?
|
| What have I got of my own?
| Что у меня есть из своего?
|
| Solo interlude
| Сольная интермедия
|
| If I could choose one thing forever to hold,
| Если бы я мог выбрать что-то одно навсегда,
|
| I know I would never choose diamonds or gold.
| Я знаю, что никогда бы не выбрал бриллианты или золото.
|
| Just give me one true love to be mine alone,
| Просто дай мне одну настоящую любовь, чтобы она была только моей,
|
| Then I’ll have all the things of my own, my own.
| Тогда у меня будет все свое, свое.
|
| What have I got of my own?
| Что у меня есть из своего?
|
| My own.
| Мой собственный.
|
| What have I got of my own? | Что у меня есть из своего? |