Перевод текста песни There Is a Tavern in the Town, Show Me the Way to Go Home - Mitch Miller

There Is a Tavern in the Town, Show Me the Way to Go Home - Mitch Miller
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни There Is a Tavern in the Town, Show Me the Way to Go Home, исполнителя - Mitch Miller. Песня из альбома Sing Along, в жанре Релакс
Дата выпуска: 08.11.2015
Лейбл звукозаписи: Rarity
Язык песни: Английский

There Is a Tavern in the Town, Show Me the Way to Go Home

(оригинал)
There is a Tavern in the town, in the town, and there my true love sits him
down, sits him down.
And drinks his wine as merry as he can be, and never, never thinks of me.
Fare thee well, for I must leave thee, do not let this parting grieve thee
And re-member that the best friends must part, must part.
Adieu, adieu kind friends, adieu, yes adieu
I can no longer stay with you, stay with you
I’ll hang my harp on the weeping willow tree, and may the world go well with
thee
He left me for a damsel dark, damsel dark
Each Friday night they used to spark,
And now my love once true to me, takes that dark damsel on his knee.
Fare thee well, for I must leave thee, do not let this parting grieve thee
And re-member that the best friends must part, must part.
Adieu, afieu kind friends, adieu, yes adieu
Oh dig my grave both wide and deep.
Put tombstones at my head and feet.
And on my breast carve a turtle dove, to signify I died of love
Fare thee well, for I must leave thee, do not let this parting grieve thee.
And re-member that the best friends must part, must part.
Adieu, adieu kind friends, adieu, yes adieu.

В Городе есть Таверна, Покажи Мне Дорогу Домой.

(перевод)
В городе есть Трактир, в городе, и там сидит моя настоящая любовь
вниз, садит его.
И пьет свое вино так весело, как может, и никогда, никогда не думает обо мне.
Прощай, я должен покинуть тебя, пусть это расставание тебя не огорчает
И помни, что лучшие друзья должны расстаться, должны расстаться.
Прощай, прощай, друзья, прощай, да, прощай
Я больше не могу оставаться с тобой, останься с тобой
Я повешу свою арфу на плакучую иву, и пусть в мире все будет хорошо с
тебя
Он бросил меня ради темной девицы, темной девицы
Каждую пятницу вечером они зажигались,
И теперь моя любовь, когда-то верная мне, берет эту темную девицу к себе на колени.
Прощай, я должен покинуть тебя, пусть это расставание тебя не огорчает
И помни, что лучшие друзья должны расстаться, должны расстаться.
Прощай, прощай, добрые друзья, прощай, да, прощай
О, копай мне могилу и широкую, и глубокую.
Поставьте надгробные камни у моей головы и ног.
А на груди моей вырезай горлицу в знак того, что я умерла от любви
Прощай, я должен покинуть тебя, пусть это расставание тебя не огорчает.
И помни, что лучшие друзья должны расстаться, должны расстаться.
Прощайте, добрые друзья, прощайте, да прощайте.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Yellow Rose Of Texas 2011
The Yellow Rose of Texas 2020
Down by the Old Mill Stream 2020
Till We Meet Again 2020
Sweet Violets 2015
You Are My Sunshine 2020
By the Light of the Silvery Moon 2020
That Old Gang of Mine 2020
The Longest Day 2012
American Beauty Rose ft. Mitch Miller 2022
Deck the Hall With Boughs of Holly 2018
Winter Wonderlandb 2017
Jingle Bells 2018
Autumn Leaves 2020
We Three Kings Of Orient Are 2012
Tzena, Tzena, Tzena 2020
President On The Dollar 2012
I'll Be With You In Apple Bloss 2012
Do-Re-Mi 2020
The Children's Marching Song 2020

Тексты песен исполнителя: Mitch Miller