Перевод текста песни There Is a Tavern in the Town, Show Me the Way to Go Home - Mitch Miller

There Is a Tavern in the Town, Show Me the Way to Go Home - Mitch Miller
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни There Is a Tavern in the Town, Show Me the Way to Go Home , исполнителя -Mitch Miller
Песня из альбома: Sing Along
В жанре:Релакс
Дата выпуска:08.11.2015
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Rarity

Выберите на какой язык перевести:

There Is a Tavern in the Town, Show Me the Way to Go Home (оригинал)В Городе есть Таверна, Покажи Мне Дорогу Домой. (перевод)
There is a Tavern in the town, in the town, and there my true love sits him В городе есть Трактир, в городе, и там сидит моя настоящая любовь
down, sits him down. вниз, садит его.
And drinks his wine as merry as he can be, and never, never thinks of me. И пьет свое вино так весело, как может, и никогда, никогда не думает обо мне.
Fare thee well, for I must leave thee, do not let this parting grieve thee Прощай, я должен покинуть тебя, пусть это расставание тебя не огорчает
And re-member that the best friends must part, must part. И помни, что лучшие друзья должны расстаться, должны расстаться.
Adieu, adieu kind friends, adieu, yes adieu Прощай, прощай, друзья, прощай, да, прощай
I can no longer stay with you, stay with you Я больше не могу оставаться с тобой, останься с тобой
I’ll hang my harp on the weeping willow tree, and may the world go well with Я повешу свою арфу на плакучую иву, и пусть в мире все будет хорошо с
thee тебя
He left me for a damsel dark, damsel dark Он бросил меня ради темной девицы, темной девицы
Each Friday night they used to spark, Каждую пятницу вечером они зажигались,
And now my love once true to me, takes that dark damsel on his knee. И теперь моя любовь, когда-то верная мне, берет эту темную девицу к себе на колени.
Fare thee well, for I must leave thee, do not let this parting grieve thee Прощай, я должен покинуть тебя, пусть это расставание тебя не огорчает
And re-member that the best friends must part, must part. И помни, что лучшие друзья должны расстаться, должны расстаться.
Adieu, afieu kind friends, adieu, yes adieu Прощай, прощай, добрые друзья, прощай, да, прощай
Oh dig my grave both wide and deep. О, копай мне могилу и широкую, и глубокую.
Put tombstones at my head and feet. Поставьте надгробные камни у моей головы и ног.
And on my breast carve a turtle dove, to signify I died of love А на груди моей вырезай горлицу в знак того, что я умерла от любви
Fare thee well, for I must leave thee, do not let this parting grieve thee. Прощай, я должен покинуть тебя, пусть это расставание тебя не огорчает.
And re-member that the best friends must part, must part. И помни, что лучшие друзья должны расстаться, должны расстаться.
Adieu, adieu kind friends, adieu, yes adieu.Прощайте, добрые друзья, прощайте, да прощайте.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: