Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни There Is a Tavern in the Town, Show Me the Way to Go Home, исполнителя - Mitch Miller. Песня из альбома Sing Along, в жанре Релакс
Дата выпуска: 08.11.2015
Лейбл звукозаписи: Rarity
Язык песни: Английский
There Is a Tavern in the Town, Show Me the Way to Go Home(оригинал) |
There is a Tavern in the town, in the town, and there my true love sits him |
down, sits him down. |
And drinks his wine as merry as he can be, and never, never thinks of me. |
Fare thee well, for I must leave thee, do not let this parting grieve thee |
And re-member that the best friends must part, must part. |
Adieu, adieu kind friends, adieu, yes adieu |
I can no longer stay with you, stay with you |
I’ll hang my harp on the weeping willow tree, and may the world go well with |
thee |
He left me for a damsel dark, damsel dark |
Each Friday night they used to spark, |
And now my love once true to me, takes that dark damsel on his knee. |
Fare thee well, for I must leave thee, do not let this parting grieve thee |
And re-member that the best friends must part, must part. |
Adieu, afieu kind friends, adieu, yes adieu |
Oh dig my grave both wide and deep. |
Put tombstones at my head and feet. |
And on my breast carve a turtle dove, to signify I died of love |
Fare thee well, for I must leave thee, do not let this parting grieve thee. |
And re-member that the best friends must part, must part. |
Adieu, adieu kind friends, adieu, yes adieu. |
В Городе есть Таверна, Покажи Мне Дорогу Домой.(перевод) |
В городе есть Трактир, в городе, и там сидит моя настоящая любовь |
вниз, садит его. |
И пьет свое вино так весело, как может, и никогда, никогда не думает обо мне. |
Прощай, я должен покинуть тебя, пусть это расставание тебя не огорчает |
И помни, что лучшие друзья должны расстаться, должны расстаться. |
Прощай, прощай, друзья, прощай, да, прощай |
Я больше не могу оставаться с тобой, останься с тобой |
Я повешу свою арфу на плакучую иву, и пусть в мире все будет хорошо с |
тебя |
Он бросил меня ради темной девицы, темной девицы |
Каждую пятницу вечером они зажигались, |
И теперь моя любовь, когда-то верная мне, берет эту темную девицу к себе на колени. |
Прощай, я должен покинуть тебя, пусть это расставание тебя не огорчает |
И помни, что лучшие друзья должны расстаться, должны расстаться. |
Прощай, прощай, добрые друзья, прощай, да, прощай |
О, копай мне могилу и широкую, и глубокую. |
Поставьте надгробные камни у моей головы и ног. |
А на груди моей вырезай горлицу в знак того, что я умерла от любви |
Прощай, я должен покинуть тебя, пусть это расставание тебя не огорчает. |
И помни, что лучшие друзья должны расстаться, должны расстаться. |
Прощайте, добрые друзья, прощайте, да прощайте. |