| Bluebell (оригинал) | Колокольчик (перевод) |
|---|---|
| Don’t be blue | Не будь синим |
| My pretty bluebell | Мой милый колокольчик |
| Don’t you fret | Не волнуйся |
| Although you know that we must part | Хотя вы знаете, что мы должны расстаться |
| Don’t be blue | Не будь синим |
| My pretty bluebell | Мой милый колокольчик |
| You will always be the flower of my heart | Ты всегда будешь цветком моего сердца |
| CHORUS | ХОР |
| And all the way to Albuquerque | И всю дорогу до Альбукерке |
| I’ll be feeling mighty perky | Я буду чувствовать себя очень бодро |
| Knowin' that I got a gal so true | Зная, что у меня есть девушка, так верно |
| And if you save up all your kisses | И если вы сохраните все свои поцелуи |
| I’ll change your name to Mrs. | Я изменю ваше имя на миссис. |
| On the day that I come back to you | В тот день, когда я вернусь к тебе |
| Wait for me My pretty bluebell | Подожди меня, мой милый колокольчик |
| Wait for me Although you know that we must part | Подожди меня, хотя ты знаешь, что мы должны расстаться |
| Wedding bells | Свадебные колокола |
| My pretty bluebell | Мой милый колокольчик |
| Will be ringing for the flower of my heart | Будет звонить цветку моего сердца |
| Of my heart | Моего сердца |
| Of my heart | Моего сердца |
| Don’t be blue | Не будь синим |
| My pretty bluebell | Мой милый колокольчик |
| Don’t be blue | Не будь синим |
| Blue, bluebell | Синий, колокольчик |
| Don’t be blue | Не будь синим |
| My pretty bluebell | Мой милый колокольчик |
| Bluebell blue | Синий колокольчик |
| (Chorus) | (Хор) |
| Flower of my heart | Цветок моего сердца |
