Перевод текста песни Acho Inuteis as Palavras - Amália Rodrigues

Acho Inuteis as Palavras - Amália Rodrigues
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Acho Inuteis as Palavras, исполнителя - Amália Rodrigues. Песня из альбома Intégrale 1955 à 1962, Vol..2 (159 Sucess), в жанре Музыка мира
Дата выпуска: 31.12.2017
Лейбл звукозаписи: ISIS
Язык песни: Португальский

Acho Inuteis as Palavras

(оригинал)
Amália Rodrigues — Acho Inúteis As Palavras
Acho inúteis as palavras
Quando o silêncio é maior
Acho inúteis as palavras
Quando o silêncio é maior
Inúteis são os meus gestos
P’ra te falarem de amor
Inúteis são os meus gestos
P’ra te falarem de amor
Acho inúteis os sorrisos
Quando a noite nos procura
Inúteis são minhas penas
P’ra te falar de ternura
Acho inúteis nossas bocas
Quando voltar o pecado
Acho inúteis nossas bocas
Quando voltar o pecado
Inúteis são os meus olhos
P’ra te falar do passado
Inúteis são os meus olhos
P’ra te falar do passado
Acho inúteis nossos corpos
Quando o desejo é certeza
Acho inúteis nossos corpos
Quando o desejo é certeza
Inúteis são minhas mãos
Nessa hora de pureza
Inúteis são minhas mãos
Nessa hora de pureza
(перевод)
Амалия Родригес — Я считаю слова бесполезными
Я нахожу слова бесполезными
Когда больше тишины
Я нахожу слова бесполезными
Когда больше тишины
Мои жесты бесполезны
Чтобы поговорить с тобой о любви
Мои жесты бесполезны
Чтобы поговорить с тобой о любви
Я нахожу улыбки бесполезными
Когда ночь ищет нас
Бесполезны мои перья
Чтобы поговорить с тобой о нежности
Я нахожу наши рты бесполезными
Когда грех возвращается
Я нахожу наши рты бесполезными
Когда грех возвращается
Бесполезны мои глаза
Чтобы рассказать вам о прошлом
Бесполезны мои глаза
Чтобы рассказать вам о прошлом
Я нахожу наши тела бесполезными
Когда желание определено
Я нахожу наши тела бесполезными
Когда желание определено
Бесполезны мои руки
В это время чистоты
Бесполезны мои руки
В это время чистоты
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Gaivota 1998
Fado Portugues 2017
Solidad 2015
Fado Português 2016
Que Deus Me Perdoe 1958
Ai Mouraria 1958
Solidão 2009
Uma Casa Portuguesa 1958
Os Meus Olhos São Dois Círios 2020
Nao Quero Amar 1958
Cais de Outrora 2017
Fria Claridade 1958
Tendinha 2014
Una Casa Portuguesa 2015
Sabe-Se Lá 2014
Lisboa Antiga 1957
Lisboa a Noite 1958
Cama de piedra 2010
Cuidado Coracao 1958
Nem as paredes confesso 2010

Тексты песен исполнителя: Amália Rodrigues