| Way up
| Путь вверх
|
| Going away, gonna fade, let me charge my phone
| Ухожу, исчезаю, позволь мне зарядить телефон
|
| Roll away on a wave, yeah, we hit the road
| Катимся по волне, да, мы отправились в путь
|
| 'Cause tonight we gon' let go for a week or so
| Потому что сегодня вечером мы отпустим на неделю или около того
|
| We got all the shit we need
| У нас есть все, что нам нужно
|
| We’re on 10 everyday, it ain’t nothing new
| Мы на 10 каждый день, в этом нет ничего нового
|
| Iced tea, lemonade for me and the crew
| Чай со льдом, лимонад для меня и команды
|
| Blow the night away, shoot us to the moon
| Унеси ночь напрочь, застрели нас на луну
|
| Catch us at the drive-thru
| Поймай нас на автостраде
|
| Ay ay, and my mama don’t know what I need, need
| Ай-ай, и моя мама не знает, что мне нужно, нужно
|
| But my daddy left me with the keys, keys
| Но мой папа оставил меня с ключами, ключами
|
| So goddamn, I’m ballin' like the man
| Так что, черт возьми, я балуюсь, как мужчина
|
| I’m sittin' shotgun in a six-wheel van
| Я сижу в шестиколесном фургоне
|
| We’re on the way, though, in a Winnebago
| Мы уже в пути, в Виннебаго
|
| We’ll reserve you a table and some jumper cables
| Мы зарезервируем для вас стол и соединительные кабели.
|
| Fuck it
| К черту это
|
| Alright, alright, alright, alright, I’m goin' in
| Ладно, ладно, ладно, я иду
|
| All night, all night, I’m goin' in
| Всю ночь, всю ночь я иду
|
| All night, all night, I’m goin' in
| Всю ночь, всю ночь я иду
|
| All night, all night, I’m goin', I’m go-go
| Всю ночь, всю ночь я иду, иду-иду
|
| Alright, I’m goin' in
| Хорошо, я вхожу
|
| All night, all night, I’m goin' in
| Всю ночь, всю ночь я иду
|
| All night, all night, I’m goin' in
| Всю ночь, всю ночь я иду
|
| All night, all night, I’m goin', I’m go-go
| Всю ночь, всю ночь я иду, иду-иду
|
| Yeah yeah yeah
| да да да
|
| Putting gas in the tank got me acting rude
| Заливка бензина в бак заставила меня вести себя грубо
|
| Mary Jane in the back 'cause she in the mood
| Мэри Джейн сзади, потому что она в настроении
|
| We ain’t got a plan, that shit hit the fan
| У нас нет плана, это дерьмо попало в вентилятор
|
| Ain’t nobody having fun like we do
| Разве никто не веселится так, как мы
|
| Ay ay, and my mama don’t know what I need, need
| Ай-ай, и моя мама не знает, что мне нужно, нужно
|
| But my daddy left me with the keys, keys
| Но мой папа оставил меня с ключами, ключами
|
| So goddamn, I’m ballin' like the man
| Так что, черт возьми, я балуюсь, как мужчина
|
| I’m sittin' shotgun in a six-wheel van
| Я сижу в шестиколесном фургоне
|
| We’re on the way, though, in a Winnebago
| Мы уже в пути, в Виннебаго
|
| We’ll reserve you a table and some jumper cables
| Мы зарезервируем для вас стол и соединительные кабели.
|
| Fuck it
| К черту это
|
| Alright, alright, alright, alright, I’m goin' in
| Ладно, ладно, ладно, я иду
|
| All night, all night, I’m goin' in
| Всю ночь, всю ночь я иду
|
| All night, all night, I’m goin' in
| Всю ночь, всю ночь я иду
|
| All night, all night, I’m goin', I’m go-go
| Всю ночь, всю ночь я иду, иду-иду
|
| Alright, I’m goin' in
| Хорошо, я вхожу
|
| All night, all night, I’m goin' in
| Всю ночь, всю ночь я иду
|
| All night, all night, I’m goin' in
| Всю ночь, всю ночь я иду
|
| All night, all night, I’m goin'
| Всю ночь, всю ночь я иду
|
| Ay ay, and my mama don’t know what I need, need
| Ай-ай, и моя мама не знает, что мне нужно, нужно
|
| But my daddy left me with the keys, keys
| Но мой папа оставил меня с ключами, ключами
|
| So goddamn, I’m ballin' like the man
| Так что, черт возьми, я балуюсь, как мужчина
|
| I’m sittin' shotgun in a six-wheel van
| Я сижу в шестиколесном фургоне
|
| We’re on the way, though, in a Winnebago
| Мы уже в пути, в Виннебаго
|
| (We're on our way, yeah, Winnebago)
| (Мы уже в пути, да, Виннебаго)
|
| We’ll reserve you a table and some jumper cables
| Мы зарезервируем для вас стол и соединительные кабели.
|
| (Won't scratch the seats or she’ll kill me)
| (Не царапайте сиденья, иначе она меня убьет)
|
| We’re on the way, though, in a Winnebago
| Мы уже в пути, в Виннебаго
|
| (Yeah, we’re on our way, south-bound LA)
| (Да, мы уже в пути, на юг Лос-Анджелеса)
|
| We’ll reserve you a table and some jumper cables
| Мы зарезервируем для вас стол и соединительные кабели.
|
| (Reserve you a table, oh yeah) | (Зарезервировать вам столик, о да) |