| La veritá (оригинал) | Ла Верита (перевод) |
|---|---|
| Sì, ti dirò la verità | Да, я скажу тебе правду |
| Sì, io sarò come tu vuoi | Да, я буду таким, как ты хочешь |
| Il tuo amor sentirò nei baci miei | Я буду чувствовать твою любовь в своих поцелуях |
| Un profumo che nessuno mai ti darà | Духи, которые вам никто никогда не подарит |
| Sì, aprirò tutto il mio cuor | Да, я открою все свое сердце |
| E ti amerò come non mai | И я буду любить тебя, как никогда раньше |
| Perché tu fai sentir nei baci tuoi | Потому что ты чувствуешь это в своих поцелуях |
| Che l’amore nell’amore leggerò | Что любовь в любви я буду читать |
| Con te sognerò | я буду мечтать с тобой |
| Di te parlerò | я расскажу о тебе |
| A te io darò tutta la vita | Тебе я отдам всю свою жизнь |
| Sì, ti dirò la verità | Да, я скажу тебе правду |
| Sì, io sarò come tu vuoi | Да, я буду таким, как ты хочешь |
| Perché tu fai sentir nei baci tuoi | Потому что ты чувствуешь это в своих поцелуях |
| Un profumo che nessuno mai mi darà | Духи, которые мне никто никогда не подарит |
| Mai mi darà | Он никогда не даст мне |
| Mai mi darà | Он никогда не даст мне |
