| We’re In The Money (The Gold Diggers’ Song) (Gold Diggers of 1933) (оригинал) | We’re In The Money (The Gold Diggers’ Song) (Gold Diggers of 1933) (перевод) |
|---|---|
| We’re in the money, We’re in the money; | Мы в деньгах, Мы в деньгах; |
| We’ve got a lot of what it takes to get along! | У нас есть много того, что нужно, чтобы ладить! |
| We’re in the money, the skies are sunny; | Мы в деньгах, небо солнечное; |
| Old man depression, you are through | Депрессия старика, ты прошел |
| You done us wrong! | Вы поступили неправильно! |
| We never see a headline | Мы никогда не видим заголовок |
| 'bout a breadline, today | насчет хлеба, сегодня |
| And when we see the landlord | И когда мы видим хозяина |
| We can look that guy right in the eye | Мы можем смотреть этому парню прямо в глаза |
| We’re in the money, Come, on my honey | Мы в деньгах, давай, дорогая |
| Let’s spend it, lend it, send it rolling along | Давай потратим, одолжим, отправим в путь |
