| Wherever I go they call me by name
| Куда бы я ни пошел, меня зовут по имени
|
| And that in itself is some kind of fame
| И это само по себе своего рода слава
|
| I’m good for a laugh, and a drink, and a game
| Я хорош для смеха, выпивки и игры
|
| Wherever I go, they’re I’m glad that I came
| Куда бы я ни пошел, они рады, что я пришел
|
| The life that I live, I like it just fine
| Жизнь, которой я живу, мне очень нравится
|
| There’s music and romance and glamour and wine
| Есть музыка и романтика, гламур и вино
|
| And beautiful girls and some of them mine
| И красивые девушки, и некоторые из них мои
|
| But often my eyes see a different shine
| Но часто мои глаза видят другой блеск
|
| Yesterday When I Was Young
| Вчера, когда я был молод
|
| Yesterday, when I was young
| Вчера, когда я был молод
|
| The taste of life was sweet as rain upon my tongue
| Вкус жизни был сладок, как дождь на моем языке
|
| I teased at life as if it were a foolish game
| Я дразнил жизнь, как будто это была глупая игра
|
| The way the evening breeze may tease a candle flame
| Как вечерний бриз может дразнить пламя свечи
|
| The thousand dreams I dreamed
| Тысяча снов, которые мне приснились
|
| The splendid things I planned
| Великолепные вещи, которые я планировал
|
| I always built, alas, on weak and shifting sand
| Я всегда строил, увы, на слабом и зыбучем песке
|
| I lived by night and shunned the naked light of day
| Я жил ночью и избегал открытого света дня
|
| Only now I see how the years ran away
| Только сейчас я вижу, как годы убежали
|
| Yesterday, when I was young
| Вчера, когда я был молод
|
| So many drinking songs were waiting to be sung
| Так много застольных песен ждали, чтобы их спели
|
| So many wayward pleasures lay in store for me
| Так много своенравных удовольствий ждет меня
|
| So much pain my dazzled eyes refused to see
| Так много боли, что мои ослепленные глаза отказывались видеть
|
| I ran so fast that time and youth at last ran out
| Я бежал так быстро, что время и молодость наконец закончились
|
| I never stopped to think what life was all about
| Я никогда не переставал думать, что такое жизнь
|
| And every conversation I can now recall
| И каждый разговор, который я теперь могу вспомнить
|
| Concerned itself with me, nothing else at all
| Заботился обо мне, больше ничего
|
| Yesterday, the moon was blue
| Вчера луна была синей
|
| And every crazy day brought something new to do
| И каждый сумасшедший день приносил что-то новое
|
| I used my magic age as if it were a wand
| Я использовал свой волшебный возраст, как если бы это была палочка
|
| Never saw the waste and emptiness beyond
| Никогда не видел отходов и пустоты за пределами
|
| The game of life I played with arrogance and pride
| Игра жизни, в которую я играл с высокомерием и гордостью
|
| And every flame I lit too quickly, quickly died
| И каждое пламя, которое я зажег слишком быстро, быстро угасло
|
| The friends I made all seemed somehow to drift away
| Друзья, которых я завел, казалось, каким-то образом уплыли
|
| And only I am left on stage to end the play
| И только я остаюсь на сцене, чтобы закончить спектакль
|
| There are so many songs in me that won’t be sung
| Во мне так много песен, которые не спеть
|
| I feel the bitter note of tears upon my tongue
| Я чувствую горькую ноту слез на моем языке
|
| The time has come for me to pay for yesterday
| Пришло время мне заплатить за вчерашний день
|
| When I was young | Когда я был молодым |