| The type of girl you wanna chew all of my bubble gum | Я — та, чью сладость ты жаждешь, как вишнёвую жвачку на языке, |
| I’m the type of girl you wanna take to your mama house | Та, которую ты мечтал бы вести к родным под крышей материнской. |
| Take, t-t-take, take, take to your mama house | Возьми — возьми же, веди меня к ней, сквозь сумраки дома. |
| Yep, the Georgia peach and I’m back again | Да, я — грузинский персик, и вновь возвращаюсь, как августовый сад. |
| It’s time to do the damn thing, better tell your friends (Take 'em back) | Настал тот миг — без промедлений и слов, пусть друзья узнают (Их с собой приводи), |
| First things first, I shouldn’t mess around wit' no man who won’t eat her (Naw) | Прежде всего — мне не по пути с мужчиной, кто не знает вкуса её (Нет, не со мной), |
| It’s time to get it straight, these suckers round here trippin' | Время сказать начистоту — здесь хитрецы сходят с ума, как вьюга во ржи. |
| You know you do it, boy, so go and keep it pimpin' | Ты знаешь сам: играй же достойно, твой путь ещё долог, мой друг. |
| Got that juicy fruit certified bubble yum (Bubble yum) | У меня — плод налитой, печать сладости, как пузырьковый рай (Bubble yum), |
| He goin' down chewin' on my bubble gum (Bubble gum) | Он спускается вниз, погружённый в мой сахарный плен (Bubble gum), |
| Sometimes you gotta direct him like traffic | Порою им нужно указывать путь, как ручей — повороту дороги. |
| I don’t cum quick, but when I do, it’s fantastic (Fantastic) | Я не спешу к финалу, но если придёт он — волна на закате чарует (Волна восторга). |
| I get him wide open, oh, I think he like me | Я раскрываю его настежь, как ставни весною, — да, ему по мне и мечтать. |
| Got that Aquafina, make them boys wanna wife me (Yep) | Воды Aquafina во мне, — мальчишки захотят венчать меня (Да). |
| The type of girl you wanna chew all of my bubble gum (Yep) | Я — та, чью сладость ты жаждешь вкусить, как жевательную вишню (Да), |
| The type of girl you wanna chew all of my bubble gum | Я — та, чью сладость ты жаждешь вкусить до конца. |
| I’m the type of girl you wanna take to your mama house | Я — та, кого ты хотел бы представить своей матери летом. |
| Take, t-t-take, take, take to your mama house | Возьми, веди, не отпускай — веди к порогу её дома. |
| The type of girl you wanna chew all of my bubble gum (Yep) | Я — та, чью сладость ты жаждешь вкусить, как в детстве (Да), |
| The type of girl you wanna chew all of my bubble gum | Я — та, чью сладость ты жаждешь вкусить до последнего вздоха. |
| I’m the type of girl you wanna take to your mama house | Я — та, кого мечтаешь вести за собою к извечному дому. |
| Take, t-t-take, take, take to your mama house | Возьми, веди — сквозь сумерки — веди к её тихому свету. |
| Yep, now let me see you nod or somethin' (Somethin') | Да, покажи мне кивок — знак доверия, хоть малый (Хоть что-то). |
| You lookin' suspect like your ass is frontin' (is frontin) | Ты насторожен, как кот, что крадётся в тени, играя роль (притворства). |
| Got my own car and my own crib (Crib) | Свой дом — моя твердыня, и конь мой — сверкающая сталь под луной (Дом мой). |
| I see why you want me to meet your mama, then (Mama, then) | Теперь ясно мне, зачем ты зовёшь меня к матери — к истоку (Мама, теперь). |
| You never had a flavor like this | Вкус мой — неведомый прежде, неведомый ни разу. |
| A lil' Georgia peach wit' a lil' southern twist (Southern twist) | Маленький грузинский персик, но у меня свой южный изгиб (Южный изгиб). |
| I hit and don’t miss (Miss) | Я бью точно в цель, не зная промаха (Мимо — не ко мне). |
| Guaranteed money like the first and the fifth (And the fifth) | Я — как надёжная монета, что приходит в начале и в пятом часу (И в пятом тоже). |
| Yeah, I know I got that work (Work) | Да, я знаю: моё дело — само совершенство (Дело моё). |
| Got that good good, you wanna eat it like dessert (Like dessert) | Вкус мой — как десерт, ты мечтаешь вкусить меня до крошки (Как десерт). |
| He wanna show off this prize piece | Он хочет хвастаться мной, как редкой находкой на торге. |
| So drop them nickels off, boy, and get this dime piece (Yep) | Так скинь же монеты, забудь мелочь — возьми десятку сполна (Да). |
| The type of girl you wanna chew all of my bubble gum (Yep) | Я — та, чью сладость тебе хочется вкушать до исступленья (Да), |
| The type of girl you wanna chew all of my bubble gum | Я — та, чью сладость ты ищешь, как ребёнок искал бы мёд. |
| I’m the type of girl you wanna take to your mama house | Я — та, кого ведут к материнскому дому, как солнце ведут к закату. |
| Take, t-t-take, take, take to your mama house | Возьми ж меня — и к дому веди, не отпуская. |
| The type of girl you wanna chew all of my bubble gum (Yep) | Я — та, чью сладость ты ищешь, как человек — ручей в полдень (Да), |
| The type of girl you wanna chew all of my bubble gum | Я — та, чью сладость ты ищешь, в объятиях мая. |
| I’m the type of girl you wanna take to your mama house | Я — та, кого ведут к дому, где в окнах поют золотые лучи. |
| Take, t-t-take, take, take to your mama house | Веди меня — не дрогни, веди к её дому сквозь млечный мрак. |
| It’s hittin' for a lot of bread, I’m off the chain wit it | В этом деле звон монет — целое состояние, я вне всяких цепей и уз. |
| Watch me do it wit' no hands, classy, but get nasty at the same time | Смотри — я творю это без рук, быть могу утончённой — и дикой в одно мгновенье. |
| Once I hit the football stand, call it game time (Game time) | Я появляюсь на стадионе, — и тогда всё — как бой за кубок (Время игры). |
| Posted in the club like a supermodel | Я в клубе — стою, как манекен на витрине, несокрушима. |
| Jeans painted on same price as the Cris bottle (Cris bottle) | Джинсы на мне — узор, как на бутылке Kris — цена им одна (Бутылка Kris). |
| Petite, but that ass sit just right | Мал ростом, но стан мой собран — и изгиб у меня отточен. |
| Now he wanna beat it up like his first name Ike (Go ahead) | Теперь он мечтает рваться ко мне, как Айк на своём первом прозвище (Давай). |
| But I ain’t Anna Mae | Но я не Анна Мэй — не повторю её долю. |
| Baby girl, get money, baby girl, don’t play (Go ahead) | Девочка, бери деньги, играй — но не в игры, а в судьбу (Вперёд!). |
| I pimp hard like that | Я по-взрослому веду игру, не зная усталости. |
| I don’t need a broke nigga on my arm like that (Yep) | Мне ни к чему нищий спутник, чуждый моему плечу (Да). |
| The type of girl you wanna chew all of my bubble gum (Yep) | Я — та, чью сладость ты хочешь жевать до последнего вздоха (Да), |
| The type of girl you wanna chew all of my bubble gum | Я — та, чью сладость ты ищешь, как в полночь ищут зарю. |
| I’m the type of girl you wanna take to your mama house | Я — та, кого ведут к дому, где пахнет хлебом и яблоком. |
| Take, t-t-take, take, take to your mama house | Веди же меня — пусть дорога короче в её дом. |
| The type of girl you wanna chew all of my bubble gum (Yep) | Я — та, чью сладость ты хочешь вкусить, как нектарный плод (Да), |
| The type of girl you wanna chew all of my bubble gum | Я — та, чью сладость ты ищешь, как зреют мечты. |
| I’m the type of girl you wanna take to your mama house | Я — та, кого ведут к дому, где ждёт разговор до рассвета. |
| Take, t-t-take, take, take to your mama house | Веди, не отпускай — веди к её дому, сквозь улыбку луны. |