| I. backdoor love affair
| I. закулисная любовная интрига
|
| Got to have you, baby, even
| Должен иметь тебя, детка, даже
|
| Though you say that you dont care.
| Хотя вы говорите, что вам все равно.
|
| Got to have you, baby, even
| Должен иметь тебя, детка, даже
|
| Though you say that you dont care.
| Хотя вы говорите, что вам все равно.
|
| Any way you want it,
| Как хочешь,
|
| Settle for a backdoor love affair.
| Соглашайтесь на закулисную любовную интригу.
|
| Ii. | II. |
| mellow down easy
| успокоиться легко
|
| Jump, jump here, jump, jump there,
| Прыгай, прыгай сюда, прыгай, прыгай туда,
|
| Jump, jump, baby, everywhere.
| Прыгай, прыгай, детка, везде.
|
| Dont you mellow down easy,
| Разве ты не расслабляешься легко,
|
| Babe, you got to mellow down easy.
| Детка, тебе нужно успокоиться.
|
| Dont you mellow down easy.
| Не расслабляйся полегче.
|
| Got to mellow down easy.
| Надо успокоиться.
|
| Dont you mellow down easy.
| Не расслабляйся полегче.
|
| Got to mellow down easy, babe.
| Надо успокоиться, детка.
|
| Dont you mellow down easy.
| Не расслабляйся полегче.
|
| Got to mellow down easy.
| Надо успокоиться.
|
| Dont you mellow down easy.
| Не расслабляйся полегче.
|
| Mellow down easy when you really wanna blow your top.
| Расслабьтесь легко, когда вы действительно хотите взорвать свой максимум.
|
| Shake, shake here, shake, shake there,
| Встряхните, встряхните здесь, встряхните, встряхните там,
|
| Shake, shake, baby, everywhere.
| Тряси, тряси, детка, везде.
|
| Dont you mellow down easy,
| Разве ты не расслабляешься легко,
|
| Babe, you got to mellow down easy.
| Детка, тебе нужно успокоиться.
|
| Dont you mellow down easy.
| Не расслабляйся полегче.
|
| Got to mellow down easy.
| Надо успокоиться.
|
| Dont you mellow down easy.
| Не расслабляйся полегче.
|
| Got to mellow down easy, babe.
| Надо успокоиться, детка.
|
| Dont you mellow down easy.
| Не расслабляйся полегче.
|
| Got to mellow down easy.
| Надо успокоиться.
|
| Dont you mellow down easy.
| Не расслабляйся полегче.
|
| Mellow down easy when you really wanna blow your top.
| Расслабьтесь легко, когда вы действительно хотите взорвать свой максимум.
|
| Shake, shake here, shake, shake there,
| Встряхните, встряхните здесь, встряхните, встряхните там,
|
| Shake, shake, baby, everywhere.
| Тряси, тряси, детка, везде.
|
| Dont you mellow down easy,
| Разве ты не расслабляешься легко,
|
| Babe, you got to mellow down easy.
| Детка, тебе нужно успокоиться.
|
| Dont you mellow down easy.
| Не расслабляйся полегче.
|
| Got to mellow down easy.
| Надо успокоиться.
|
| Dont you mellow down easy.
| Не расслабляйся полегче.
|
| Got to mellow down easy, babe.
| Надо успокоиться, детка.
|
| Dont you mellow down easy.
| Не расслабляйся полегче.
|
| Got to mellow down easy.
| Надо успокоиться.
|
| Dont you mellow down easy.
| Не расслабляйся полегче.
|
| Mellow down easy when you really wanna blow your top.
| Расслабьтесь легко, когда вы действительно хотите взорвать свой максимум.
|
| Iii. | III. |
| backdoor love affair no.2
| Закулисная любовная интрига №2
|
| Baby baby baby baby, dont you want a man like me?
| Детка, детка, детка, детка, разве ты не хочешь такого мужчину, как я?
|
| Uh-huh uh-huh, yes I do, yes I do.
| Угу, угу, да, да, да.
|
| Oh, baby baby baby baby, dont you want a man like me?
| О, детка, детка, детка, разве ты не хочешь такого мужчину, как я?
|
| Uh-huh uh-huh, uh-huh uh-huh, uh-huh uh-huh.
| Угу, угу, угу, угу, угу, угу.
|
| Oh, I give you lovin by the daytime,
| О, я дарю тебе любовь днем,
|
| Night time you could take good care of me.
| Ночью ты мог бы хорошо позаботиться обо мне.
|
| Baby baby baby baby, dont you want a man like me?
| Детка, детка, детка, детка, разве ты не хочешь такого мужчину, как я?
|
| Uh-huh uh-huh, yes I do, yes I do.
| Угу, угу, да, да, да.
|
| Oh, baby baby baby baby, dont you want a man like me?
| О, детка, детка, детка, разве ты не хочешь такого мужчину, как я?
|
| Uh-huh uh-huh, uh-huh uh-huh, uh-huh uh-huh.
| Угу, угу, угу, угу, угу, угу.
|
| Oh, I give you lovin by the daytime,
| О, я дарю тебе любовь днем,
|
| Night time you could take good care of me.
| Ночью ты мог бы хорошо позаботиться обо мне.
|
| Baby baby baby baby, dont you want a man like me?
| Детка, детка, детка, детка, разве ты не хочешь такого мужчину, как я?
|
| Uh-huh uh-huh, yes I do, yes I do.
| Угу, угу, да, да, да.
|
| Oh, baby baby baby baby, dont you want a man like me?
| О, детка, детка, детка, разве ты не хочешь такого мужчину, как я?
|
| Uh-huh uh-huh, uh-huh uh-huh, uh-huh uh-huh.
| Угу, угу, угу, угу, угу, угу.
|
| Oh, I give you lovin by the daytime,
| О, я дарю тебе любовь днем,
|
| Night time she could take good care of me.
| Ночью она могла хорошо позаботиться обо мне.
|
| Iv. | Ив. |
| long distance boogie
| буги-вуги на большие расстояния
|
| is everybody feelin good? | все хорошо себя чувствуют? |
| you makin us feel good, too!
| ты тоже заставляешь нас чувствовать себя хорошо!
|
| now, early this morning I got on that long distance telephone
| сегодня рано утром я позвонил по междугороднему телефону
|
| and I called my mama.
| и я позвонила маме.
|
| I said, mama, this is your boy, and Im way down here in new orleans, louisiana.
| Я сказал, мама, это твой мальчик, и я здесь, в Новом Орлеане, штат Луизиана.
|
| and she said, thats all right, boy.
| и она сказала, что все в порядке, мальчик.
|
| and she turned to my papa and she said,
| и она повернулась к моему папе и сказала:
|
| papa, our boys way down there in new orleans.
| папа, наши мальчики там, в Новом Орлеане.
|
| we cannot let him stay out all night long.
| мы не можем позволить ему не спать всю ночь.
|
| she did!
| она сделала!
|
| long about that time, I heard my papa lean toward my mama.
| Примерно в то же время я слышал, как мой папа наклонился к моей маме.
|
| i heard papa tell mama, let that boy boogie-woogie.
| я слышал, как папа сказал маме, пусть этот мальчик буги-вуги.
|
| he said, its in him and its got to come out.
| он сказал, это в нем, и это должно выйти.
|
| So I went downtown.
| Так что я пошел в центр города.
|
| Theres a lot of people there.
| Там много людей.
|
| They was-a really havin a ball.
| У них был настоящий бал.
|
| And I felt so good.
| И мне было так хорошо.
|
| Yes, I felt so good.
| Да, мне было так хорошо.
|
| Yes, I felt so good.
| Да, мне было так хорошо.
|
| Yes, I felt so good.
| Да, мне было так хорошо.
|
| Yes, I felt so good.
| Да, мне было так хорошо.
|
| Yes, I felt so good.
| Да, мне было так хорошо.
|
| Yes, I felt so good.
| Да, мне было так хорошо.
|
| Boogie, children!
| Буги, дети!
|
| Boogie, children! | Буги, дети! |