Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Backdoor Medley: Backdoor Love Affair / Mellow Down Easy / Backdoor Love Affair No. 2 / Long Distance Boogie, исполнителя - ZZ Top. Песня из альбома The ZZ Top Sixpack, в жанре Хард-рок
Дата выпуска: 27.01.2008
Лейбл звукозаписи: Warner
Язык песни: Английский
Backdoor Medley: Backdoor Love Affair / Mellow Down Easy / Backdoor Love Affair No. 2 / Long Distance Boogie(оригинал) |
I. backdoor love affair |
Got to have you, baby, even |
Though you say that you dont care. |
Got to have you, baby, even |
Though you say that you dont care. |
Any way you want it, |
Settle for a backdoor love affair. |
Ii. |
mellow down easy |
Jump, jump here, jump, jump there, |
Jump, jump, baby, everywhere. |
Dont you mellow down easy, |
Babe, you got to mellow down easy. |
Dont you mellow down easy. |
Got to mellow down easy. |
Dont you mellow down easy. |
Got to mellow down easy, babe. |
Dont you mellow down easy. |
Got to mellow down easy. |
Dont you mellow down easy. |
Mellow down easy when you really wanna blow your top. |
Shake, shake here, shake, shake there, |
Shake, shake, baby, everywhere. |
Dont you mellow down easy, |
Babe, you got to mellow down easy. |
Dont you mellow down easy. |
Got to mellow down easy. |
Dont you mellow down easy. |
Got to mellow down easy, babe. |
Dont you mellow down easy. |
Got to mellow down easy. |
Dont you mellow down easy. |
Mellow down easy when you really wanna blow your top. |
Shake, shake here, shake, shake there, |
Shake, shake, baby, everywhere. |
Dont you mellow down easy, |
Babe, you got to mellow down easy. |
Dont you mellow down easy. |
Got to mellow down easy. |
Dont you mellow down easy. |
Got to mellow down easy, babe. |
Dont you mellow down easy. |
Got to mellow down easy. |
Dont you mellow down easy. |
Mellow down easy when you really wanna blow your top. |
Iii. |
backdoor love affair no.2 |
Baby baby baby baby, dont you want a man like me? |
Uh-huh uh-huh, yes I do, yes I do. |
Oh, baby baby baby baby, dont you want a man like me? |
Uh-huh uh-huh, uh-huh uh-huh, uh-huh uh-huh. |
Oh, I give you lovin by the daytime, |
Night time you could take good care of me. |
Baby baby baby baby, dont you want a man like me? |
Uh-huh uh-huh, yes I do, yes I do. |
Oh, baby baby baby baby, dont you want a man like me? |
Uh-huh uh-huh, uh-huh uh-huh, uh-huh uh-huh. |
Oh, I give you lovin by the daytime, |
Night time you could take good care of me. |
Baby baby baby baby, dont you want a man like me? |
Uh-huh uh-huh, yes I do, yes I do. |
Oh, baby baby baby baby, dont you want a man like me? |
Uh-huh uh-huh, uh-huh uh-huh, uh-huh uh-huh. |
Oh, I give you lovin by the daytime, |
Night time she could take good care of me. |
Iv. |
long distance boogie |
is everybody feelin good? |
you makin us feel good, too! |
now, early this morning I got on that long distance telephone |
and I called my mama. |
I said, mama, this is your boy, and Im way down here in new orleans, louisiana. |
and she said, thats all right, boy. |
and she turned to my papa and she said, |
papa, our boys way down there in new orleans. |
we cannot let him stay out all night long. |
she did! |
long about that time, I heard my papa lean toward my mama. |
i heard papa tell mama, let that boy boogie-woogie. |
he said, its in him and its got to come out. |
So I went downtown. |
Theres a lot of people there. |
They was-a really havin a ball. |
And I felt so good. |
Yes, I felt so good. |
Yes, I felt so good. |
Yes, I felt so good. |
Yes, I felt so good. |
Yes, I felt so good. |
Yes, I felt so good. |
Boogie, children! |
Boogie, children! |
(перевод) |
I. закулисная любовная интрига |
Должен иметь тебя, детка, даже |
Хотя вы говорите, что вам все равно. |
Должен иметь тебя, детка, даже |
Хотя вы говорите, что вам все равно. |
Как хочешь, |
Соглашайтесь на закулисную любовную интригу. |
II. |
успокоиться легко |
Прыгай, прыгай сюда, прыгай, прыгай туда, |
Прыгай, прыгай, детка, везде. |
Разве ты не расслабляешься легко, |
Детка, тебе нужно успокоиться. |
Не расслабляйся полегче. |
Надо успокоиться. |
Не расслабляйся полегче. |
Надо успокоиться, детка. |
Не расслабляйся полегче. |
Надо успокоиться. |
Не расслабляйся полегче. |
Расслабьтесь легко, когда вы действительно хотите взорвать свой максимум. |
Встряхните, встряхните здесь, встряхните, встряхните там, |
Тряси, тряси, детка, везде. |
Разве ты не расслабляешься легко, |
Детка, тебе нужно успокоиться. |
Не расслабляйся полегче. |
Надо успокоиться. |
Не расслабляйся полегче. |
Надо успокоиться, детка. |
Не расслабляйся полегче. |
Надо успокоиться. |
Не расслабляйся полегче. |
Расслабьтесь легко, когда вы действительно хотите взорвать свой максимум. |
Встряхните, встряхните здесь, встряхните, встряхните там, |
Тряси, тряси, детка, везде. |
Разве ты не расслабляешься легко, |
Детка, тебе нужно успокоиться. |
Не расслабляйся полегче. |
Надо успокоиться. |
Не расслабляйся полегче. |
Надо успокоиться, детка. |
Не расслабляйся полегче. |
Надо успокоиться. |
Не расслабляйся полегче. |
Расслабьтесь легко, когда вы действительно хотите взорвать свой максимум. |
III. |
Закулисная любовная интрига №2 |
Детка, детка, детка, детка, разве ты не хочешь такого мужчину, как я? |
Угу, угу, да, да, да. |
О, детка, детка, детка, разве ты не хочешь такого мужчину, как я? |
Угу, угу, угу, угу, угу, угу. |
О, я дарю тебе любовь днем, |
Ночью ты мог бы хорошо позаботиться обо мне. |
Детка, детка, детка, детка, разве ты не хочешь такого мужчину, как я? |
Угу, угу, да, да, да. |
О, детка, детка, детка, разве ты не хочешь такого мужчину, как я? |
Угу, угу, угу, угу, угу, угу. |
О, я дарю тебе любовь днем, |
Ночью ты мог бы хорошо позаботиться обо мне. |
Детка, детка, детка, детка, разве ты не хочешь такого мужчину, как я? |
Угу, угу, да, да, да. |
О, детка, детка, детка, разве ты не хочешь такого мужчину, как я? |
Угу, угу, угу, угу, угу, угу. |
О, я дарю тебе любовь днем, |
Ночью она могла хорошо позаботиться обо мне. |
Ив. |
буги-вуги на большие расстояния |
все хорошо себя чувствуют? |
ты тоже заставляешь нас чувствовать себя хорошо! |
сегодня рано утром я позвонил по междугороднему телефону |
и я позвонила маме. |
Я сказал, мама, это твой мальчик, и я здесь, в Новом Орлеане, штат Луизиана. |
и она сказала, что все в порядке, мальчик. |
и она повернулась к моему папе и сказала: |
папа, наши мальчики там, в Новом Орлеане. |
мы не можем позволить ему не спать всю ночь. |
она сделала! |
Примерно в то же время я слышал, как мой папа наклонился к моей маме. |
я слышал, как папа сказал маме, пусть этот мальчик буги-вуги. |
он сказал, это в нем, и это должно выйти. |
Так что я пошел в центр города. |
Там много людей. |
У них был настоящий бал. |
И мне было так хорошо. |
Да, мне было так хорошо. |
Да, мне было так хорошо. |
Да, мне было так хорошо. |
Да, мне было так хорошо. |
Да, мне было так хорошо. |
Да, мне было так хорошо. |
Буги, дети! |
Буги, дети! |