Перевод текста песни Lā - Раймонд Паулс

Lā - Раймонд Паулс
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Lā, исполнителя - Раймонд Паулс. Песня из альбома Šerloks Holms, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.1979
Лейбл звукозаписи: RSF "Melodija"
Язык песни: Латышский

(оригинал)
Ticat vai neticat —
Atnāks laiks
Tāds ierocis radīts tiks
Pasaules mantība izdzīvos
Cilvēki nepaliks
Paliks vien ēna no cilvēka
Arī no manis reiz
Bet manos pelnos nedzisīs
Briljanta butterfly
Tas būs daudz vairāk par cilvēku
Tas ir kā vergs, tik greizs
Mani no verga nodalīs
Briljanta butterfly
To be or not to be
That is the question
What is no better mind
To suffer the swings and arrows
Of outrageous fortune
Or to take arms against the sea of troubles
And by opposing end them
To die, to sleep no more
Cilvēk, tu neesi arguments
Kaut dzīvs tu pa dzīvi ej
Ja visiem jāmirst
Lai paliek mans
Briljanta butterfly
Briljanta butterfly
Spožais mans
Gaismu lej, gaismu lej
Ļaunums ir mūžīgs
Nāve un briljanta butterfly
Jā, jā, jā, jā
Ticat vai neticat —
Atnāks laiks
Tas ierocis radīts tiks
Briljanta butterfly izdzīvos
Dzīvais gan nepaliks
Ha, ha, ha …
To be or not to be
Ha ha ha ha
That is the question
What is no better mind
Ha ha
To suffer the swings and arrows
Of outrageous fortune
Or to take arms against the sea of troubles
And by opposing end them
To die ha, to sleep no more

Из

(перевод)
Хочешь верь, хочешь нет -
Придет время
Такое оружие будет создано
Мировое наследие выживет
Люди не останутся
Только тень человека останется
Тоже от меня однажды
Но не сгорит в моем пепле
Блестящая бабочка
Это будет намного больше, чем человек
Это как раб, такой кривой
Я буду отделен от раба
Блестящая бабочка
Быть или не быть
Вот в чем вопрос
Что не лучше ума
Страдать от ударов и стрел
Невероятной удачи
Или взять оружие против моря бед
И противопоставляя себя им
Умереть, больше не спать
Чувак, ты не аргумент
Пока жив ты идешь по жизни
Если все должны умереть
Пусть это будет моим
Блестящая бабочка
Блестящая бабочка
Яркая шахта
Свет льется, свет льется
Зло вечно
Смерть и алмазная бабочка
Да, да, да, да
Хочешь верь, хочешь нет -
Придет время
Это оружие будет создано
Алмазная бабочка выживет
Он не останется в живых
Ха, ха, ха…
Быть или не быть
Ха-ха-ха-ха
Вот в чем вопрос
Что не лучше ума
Ха-ха
Страдать от ударов и стрел
Невероятной удачи
Или взять оружие против моря бед
И противопоставляя себя им
Умереть ха, больше не спать
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Es Aiziet Nevaru 2016
Вернисаж ft. Лайма Вайкуле 2013
Ещё не вечер ft. Лайма Вайкуле 2013
Любовь настала ft. Russian National Orchestra, Раймонд Паулс 2015
Я за тебя молюсь ft. Лайма Вайкуле 2013
Шерлок Холмс ft. Лайма Вайкуле 2013
Чарли ft. Лайма Вайкуле 2013
Vernisāža ft. Раймонд Паулс 2004
Ночной костёр ft. Лайма Вайкуле 2013
Elēģija 2016
White Song 2000
Шаляй-валяй ft. Лайма Вайкуле 2013
Скрипач на крыше ft. Лайма Вайкуле 2013
Tavs Sauciens ft. Mirdza Zīvere, Pārsla Gebharde, Раймонд Паулс 2014
Nenāciet klāt man rudenī ft. Раймонд Паулс 2019
Dāvāja Māriņa ft. Раймонд Паулс 1994
Tāls Parīzes radio ft. Raimonds Ozols, Raimonds Macats 2021
Kā Senā Dziesmā ft. Remix, Раймонд Паулс 1993
Ai-dundur-dundur-dun-dun-dun ft. Viktors Lapčenoks, Nora Bumbiere, Maragarita Vilcāne 1972
Ievads/ Melnā Vēža Spīlēs 1994

Тексты песен исполнителя: Раймонд Паулс