Перевод текста песни Minciuna - SHIFT

Minciuna - SHIFT
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Minciuna , исполнителя -SHIFT
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:26.02.2018
Язык песни:Румынский

Выберите на какой язык перевести:

Minciuna (оригинал)Minciuna (перевод)
Alo, te ating, te înving, îți place cum te simți Привет, я прикасаюсь к тебе, я бью тебя, тебе нравится, как ты себя чувствуешь
Sunt mierea buzelor fetelor cuminți Это мёд губ хороших девушек
Trăiesc, te învelesc, mă topesc, mă iubesc cu tine Я живу, я обволакиваю тебя, я таю, я влюбляюсь в тебя
Tu ești adevărul meu, alo Ты моя правда, привет
Doar tu m-alini și-mi spui ce vreau să aud Только ты успокоишь меня и скажешь то, что я хочу услышать
Îmi deschizi ușa când vreau să mă ascund Ты открываешь мою дверь, когда я хочу спрятаться
Șoapta ta-n urechea mea e cer senin Твой шепот мне на ухо ясен
Vorba ta dulce e plină de venin Ваше сладкое слово полно яда
Ce paradox, vreau adevărul să mă doară Какой парадокс, я хочу, чтобы правда причинила мне боль
Sau vreau să mă minți, s-o simt a nu știu câta oară Или я хочу, чтобы она солгала мне, я чувствую, что не знаю, сколько раз
E soare pe cer că tu-mi alungi norii В небе солнечно, когда ты разгоняешь мои облака
Din nopțile astea grele, tu îmi aprinzi zorii От этих тяжелых ночей ты зажигаешь мой рассвет
Vocea ta e miere, sufletul și-o cere Твой голос мед, душа требует
Mă iubesc și urăsc când te simt în toți porii Я люблю и ненавижу, когда чувствую тебя каждой порой
Oamenii rămân doar niște figuri Люди просто фигуры
Aruncă vorbe-n vânt, îs atât de nesiguri Бросьте слова на ветер, они такие ненадежные
Hipnotizat de tine, minciuna, răul care-mi face bine Загипнотизированный тобой, ложь, зло, которое приносит мне пользу
Alo, te ating, te înving, îți place cum te simți Привет, я прикасаюсь к тебе, я бью тебя, тебе нравится, как ты себя чувствуешь
Sunt mierea buzelor fetelor cuminți Это мёд губ хороших девушек
Trăiesc, te învelesc, mă topesc, mă iubesc cu tine Я живу, я обволакиваю тебя, я таю, я влюбляюсь в тебя
Tu ești adevărul meu, alo Ты моя правда, привет
(Alo, alo) (Привет привет)
Și mă mint ei sau tu ești adevărul? И я ей вру или ты правду?
Eu nu mai simt nimic, anestezii Я больше ничего не чувствую, наркоз
Adam și Eva, șarpele și mărul Адам и Ева, змей и яблоко
Tu îmi dictezi și eu mai scriu o poezie Ты диктуешь мне, и я пишу еще одно стихотворение
Focu' ce-mi dă jar în dar într-una Огонь, который сжигает меня как подарок в одном
Îmi dai foc când o faci pe nebuna Ты поджег меня, когда сошел с ума
Ești culoarea nopții când apune luna Ты цвет ночи, когда заходит луна
Adevărul meu, da' ei îi spun minciuna Моя правда, но они говорят ему ложь
Oamenii rămân doar niște figuri Люди просто фигуры
Aruncă vorbe-n vânt, îs atât de nesiguri Бросьте слова на ветер, они такие ненадежные
Hipnotizat de tine, minciuna, răul care-mi face bine Загипнотизированный тобой, ложь, зло, которое приносит мне пользу
Alo, te ating, te înving, îți place cum te simți Привет, я прикасаюсь к тебе, я бью тебя, тебе нравится, как ты себя чувствуешь
Sunt mierea buzelor fetelor cuminți Это мёд губ хороших девушек
Trăiesc, te învelesc, mă topesc, mă iubesc cu tine Я живу, я обволакиваю тебя, я таю, я влюбляюсь в тебя
Tu ești adevărul meu, alo Ты моя правда, привет
(Alo, alo)(Привет привет)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: