| Une Nuit A Grenade (La Belle De Cadix) (оригинал) | Однажды Ночью В Гранаде (Красавица Из Кадиса) (перевод) |
|---|---|
| Paris ! | Париж! |
| On a chanté Paris dans tous les coins du monde | Мы пели Париж во всех уголках мира |
| «Paris, j’ai deux amours», «Paris c’est une blonde» | «Пэрис, у меня две любви», «Пэрис — блондинка» |
| Mais Paris doit chanter la valse mexicaine | Но Париж должен петь мексиканский вальс |
| Qui donne aux Parisiennes le soleil et la joie | Кто дарит парижанкам солнце и радость |
| Un soir à Mexico | Одна ночь в Мексике |
| Pour les yeux d’une belle | Для глаз красавицы |
| Cette valse éternelle | Этот вечный вальс |
| Naquit sur un banjo | Родился на банджо |
| Un poète écrivit | Поэт написал |
| Des paroles sans peine | Слова без боли |
| Elle devint si jolie | Она стала такой красивой |
| La valse mexicaine | Мексиканский вальс |
| Que la belle eut envie | Эту красоту хотели |
| De faire des fredaines | Разыграть |
| Car elle est si jolie | Потому что она такая красивая |
| La valse mexicaine | Мексиканский вальс |
| Elle s’envola bientôt | Вскоре она улетела |
| Comme un oiseau volage | Как летящая птица |
| De village en village | Из деревни в деревню |
| Faisant dire aussitôt | Сразу говорю |
| «C'est une mélodie | "Это мелодия |
| Une simple rengaine | Простой рефрен |
| Mais elle est si jolie | Но она такая красивая |
| La valse mexicaine | Мексиканский вальс |
| Qu’avec elle on oublie | Что с ней мы забываем |
| Nos soucis et nos peines | Наши заботы и печали |
| Car elle est si jolie | Потому что она такая красивая |
| La valse mexicaine» | Мексиканский вальс» |
| Poursuivant son chemin | Продолжая свой путь |
| Aux quatre coins du monde | Во всем мире |
| La chanson vagabonde | Блуждающая песня |
| D’un gentil musicien | Из хорошего музыканта |
| Devint la seule amie | Стал единственным другом |
| Des amours incertaines | неопределенная любовь |
| Car elle est si jolie | Потому что она такая красивая |
| La valse mexicaine | Мексиканский вальс |
| Qu’en un vent de folie | Чем на ветру безумия |
| Son rythme vous entraîne | Его ритм несет вас |
| Car elle est si jolie | Потому что она такая красивая |
| La valse mexicaine | Мексиканский вальс |
