| Baby you
| Дитя, ты
|
| Baby, baby you
| Детка, детка ты
|
| Baby you, baby
| Детка ты, детка
|
| Baby you know you got me going crazy
| Детка, ты знаешь, что сводишь меня с ума
|
| You run around my head like these waves
| Ты бегаешь вокруг моей головы, как эти волны
|
| Yeah baby you
| Да, детка, ты
|
| You know that you the one that I adore
| Ты знаешь, что ты тот, кого я обожаю
|
| The one I introduce to Tom Ford at dinner
| Тот, который я представляю Тому Форду за ужином
|
| That was you
| Это был ты
|
| You’se the one I fell in love with
| Ты тот, в кого я влюбился
|
| The one I move these drugs with
| Тот, с кем я переношу эти наркотики
|
| But now you on some fuck shit
| Но теперь ты на каком-то дерьме
|
| Anybody but you
| Кто угодно, кроме тебя
|
| I ain’t figured it that you would be the one to cut me
| Я не думал, что ты будешь тем, кто меня порежет
|
| Leave me on the floor fucking bloody, God damn
| Оставь меня на полу, черт возьми, черт возьми
|
| Baby you, you had me fooled the whole time
| Детка, ты меня все время обманывал
|
| Now you got me in King of Diamonds giving these hoes time
| Теперь ты заполучил меня в King of Diamonds, дав этим шлюхам время
|
| Girl, baby you
| Девочка, детка, ты
|
| I can’t blame you though
| Я не могу винить тебя, хотя
|
| When you see the door, you see the door
| Когда вы видите дверь, вы видите дверь
|
| Now listen, baby you
| Теперь слушай, детка, ты
|
| Every time I decide to leave you all in the past
| Каждый раз, когда я решаю оставить вас всех в прошлом
|
| Baby I be thinking bout you on the long drive, yeah
| Детка, я думаю о тебе в долгой поездке, да
|
| And you ain’t no one make me feel unsatisfied, no
| И ты не заставляешь меня чувствовать себя неудовлетворенным, нет
|
| But baby you, you got me going
| Но, детка, ты меня заводишь
|
| But you got me going, you got me going
| Но ты меня заводишь, ты меня заводишь
|
| But you got me, you got me, you got me, you got me, you got me, yeah
| Но ты меня, ты меня, ты меня, ты меня, ты меня, да
|
| You got me, you got me, you got me, you got me, you got me
| Ты меня, ты меня, ты меня, ты меня, ты меня
|
| Baby you, yeah, oh
| Детка, ты, да, о
|
| Tell me how you think we living how we live?
| Скажи мне, как ты думаешь, как мы живем, как мы живем?
|
| Like you the one that put us in these cribs
| Как и ты, который поместил нас в эти кроватки
|
| Not me but baby you
| Не я, а ты, детка
|
| Like I ain’t getting money for these shows
| Как будто я не получаю денег за эти шоу
|
| I guess you think I’m tripping on these hoes
| Думаю, вы думаете, что я спотыкаюсь об эти мотыги
|
| They fans but look at you
| Они фанаты, но посмотри на себя
|
| Who in them Celine bags? | Кто в этих сумках Celine? |
| Who in them Giuseppes?
| Кто в них Джузеппе?
|
| Louboutins, wanna bet me? | Лабутены, хочешь поспорить? |
| I win cause it’s you
| Я побеждаю, потому что это ты
|
| You begged me to get on that show
| Ты умолял меня попасть на это шоу
|
| I ain’t want it but you did
| Я не хочу этого, но ты сделал
|
| I’m a real nigga I did it for you
| Я настоящий ниггер, я сделал это для тебя
|
| You don’t see Swizz and Alicia
| Вы не видите Swizz и Алисию
|
| Kim K and Kanye arguing all the time
| Ким К и Канье все время спорят
|
| It’s just you
| это просто ты
|
| I begged you to marry me
| Я умоляла тебя выйти за меня замуж
|
| Half a million dollars out my safe down the drain
| Полмиллиона долларов из моего сейфа в канализацию
|
| But fuck it cause that was you
| Но к черту это, потому что это был ты
|
| Damn we got some beautiful kids
| Черт, у нас есть красивые дети
|
| But you never say it something we did
| Но вы никогда не говорите, что мы сделали
|
| I guess your baby daddy you
| Я думаю, твой ребенок, папа, ты
|
| Regardless of the shit we go through
| Независимо от того дерьма, через которое мы проходим
|
| I got Jason in the booth, 2 AM singing shit about you
| У меня есть Джейсон в будке, 2 часа ночи, поющий дерьмо о тебе
|
| Every time I decide to leave you all in the past
| Каждый раз, когда я решаю оставить вас всех в прошлом
|
| Baby I be thinking bout you on the long drive, yeah
| Детка, я думаю о тебе в долгой поездке, да
|
| And you ain’t no one make me feel unsatisfied, no
| И ты не заставляешь меня чувствовать себя неудовлетворенным, нет
|
| But baby you, you got me going
| Но, детка, ты меня заводишь
|
| But you got me going, you got me going
| Но ты меня заводишь, ты меня заводишь
|
| But you got me, you got me, you got me, you got me, you got me, yeah
| Но ты меня, ты меня, ты меня, ты меня, ты меня, да
|
| You got me, you got me, you got me, you got me, you got me
| Ты меня, ты меня, ты меня, ты меня, ты меня
|
| Baby you, yeah, oh
| Детка, ты, да, о
|
| Blood is money and I spent it on ya
| Кровь - это деньги, и я потратил их на тебя.
|
| Ain’t it funny how it ended up in
| Разве не забавно, как это оказалось в
|
| You said you’d go down for the last time
| Ты сказал, что спустишься в последний раз
|
| But we both know it’s not the last one
| Но мы оба знаем, что это не последнее
|
| But I saved mine
| Но я сохранил свой
|
| Long as you going down
| Пока ты спускаешься
|
| I’m a tell you what you want to hear
| Я говорю вам то, что вы хотите услышать
|
| You got me, you got me, you got me, you got me, yeah, oh
| Ты меня, ты меня, ты меня, ты меня, да, о
|
| I’m a tell you baby
| Я говорю тебе, детка
|
| You got me, you get me
| Ты меня понял, ты меня понял
|
| What you need a ring for?
| Для чего нужно кольцо?
|
| When you got me baby, yeah, yeah
| Когда ты заполучил меня, детка, да, да
|
| Don’t listen to what your friends say
| Не слушайте, что говорят ваши друзья
|
| Don’t listen to what other people say
| Не слушайте, что говорят другие люди
|
| Don’t listen to the blogs baby
| Не слушай блоги, детка
|
| Cause they full of shit, oh, oh
| Потому что они полны дерьма, о, о
|
| Oh, oh
| Ой ой
|
| Yeah baby, yeah baby | Да, детка, да, детка |