| Staring at the flames as they dance in red On the corpse of the land there in
| Глядя на пламя, танцующее в красном, на трупе земли там, в
|
| The midst are wandering a countless unnamed Walking hand in hand Blind leading
| Посреди бродят бесчисленные безымянные, Идущие рука об руку, Слепые ведущие
|
| Blind aimlessly into the quicksand of time where they sink On the brink of
| Слепые бесцельно в зыбучие пески времени, где они тонут на грани
|
| Eternity cold and alone shrink At the festering obscene corruption Hear my
| Вечность холодная и одинокая сжимается В гноящейся непристойной тленности Услышьте мой
|
| Silence in the face of this mass destruction
| Молчание перед лицом этого массового уничтожения
|
| All rise, abandon your shadows and cut ties to your selfish pride Fix your eyes
| Все встаньте, откажитесь от своих теней и разорвите связи со своей эгоистичной гордостью. Исцелите свои глаза.
|
| On the sun Get burned on the inside and turn these tides All rise, abandon your
| На солнце Сгорите внутри и поверните эти приливы Все встаньте, бросьте свои
|
| Shadows and cut ties to your selfish pride Fix your eyes on the sun Get burned
| Тени и разорвите связи со своей эгоистичной гордостью, направьте взгляд на солнце, обожгитесь
|
| On the inside
| На внутренней
|
| Closed minds I’ll equipped to deal with this madness Hearts far to hard to
| Закрытые умы Я готов справиться с этим безумием Сердца слишком трудно
|
| Challenge a sadness that draining The soul of a generation Blanketed with tears
| Бросьте вызов печали, которая истощает душу поколения, покрытую слезами
|
| Are faces of nations into the quicksand of time where they sink On the brink of
| Лица наций в зыбучих песках времени, где они тонут На краю
|
| Eternity cold and alone shrink At the festering obscene corruption Hear my
| Вечность холодная и одинокая сжимается В гноящейся непристойной тленности Услышьте мой
|
| Silence in the face of this mass destruction
| Молчание перед лицом этого массового уничтожения
|
| All rise, abandon your shadows and cut ties to your selfish pride Fix your eyes
| Все встаньте, откажитесь от своих теней и разорвите связи со своей эгоистичной гордостью. Исцелите свои глаза.
|
| On the sun Get burned on the inside and turn these tides All rise, abandon your
| На солнце Сгорите внутри и поверните эти приливы Все встаньте, бросьте свои
|
| Shadows and cut ties to your selfish pride Fix your eyes on the sun Get burned
| Тени и разорвите связи со своей эгоистичной гордостью, направьте взгляд на солнце, обожгитесь
|
| On the inside
| На внутренней
|
| Everyone laughs, everyone cries, everyone lives Everyone dies and in between
| Все смеются, все плачут, все живут
|
| They crawl Through stagnate realities longing to fly
| Они ползут сквозь застойные реальности, стремясь летать
|
| All rise, abandon your shadows and cut ties to your selfish pride Fix your eyes
| Все встаньте, откажитесь от своих теней и разорвите связи со своей эгоистичной гордостью. Исцелите свои глаза.
|
| On the sun Get burned on the inside and turn these tides All rise, abandon your
| На солнце Сгорите внутри и поверните эти приливы Все встаньте, бросьте свои
|
| Shadows and cut ties to your selfish pride Fix your eyes on the sun Get burned
| Тени и разорвите связи со своей эгоистичной гордостью, направьте взгляд на солнце, обожгитесь
|
| On the inside All rise, abandon your shadows and cut ties to your selfish pride
| Внутри все поднимаются, оставляют свои тени и разрывают связи со своей эгоистичной гордостью.
|
| Fix your eyes on the sun Get burned on the inside All rise, abandon your
| Взгляни на солнце, Сгори изнутри, Все встань, оставь свои
|
| Shadows and cut ties to your selfish pride Fix your eyes on the sun Get burned
| Тени и разорвите связи со своей эгоистичной гордостью, направьте взгляд на солнце, обожгитесь
|
| On the inside | На внутренней |