| But does he love me,
| Но любит ли он меня,
|
| Does he really love me?
| Он действительно любит меня?
|
| (Hey yo Kesh) (Uh huh)
| (Эй, Кеш) (Угу)
|
| Na, Na, Na, Na, Na, Na, Na, Na, Na But does he love me,
| На, На, На, На, На, На, На, На, На Но любит ли он меня,
|
| Does he really love me?
| Он действительно любит меня?
|
| Met him at the mall in the parking lot
| Встретил его в торговом центре на парковке
|
| He said Keshia lookin’good and your lookin hot
| Он сказал, что Кешия хорошо выглядит, а ты выглядишь горячо
|
| He was runnin’game and it sounded good
| Он вел игру, и это звучало хорошо
|
| But does he love me,
| Но любит ли он меня,
|
| Does he really love me?
| Он действительно любит меня?
|
| Talkin on the phone almost every night
| Разговариваю по телефону почти каждую ночь
|
| He said he didn’t want me chillin’with no other guy
| Он сказал, что не хочет, чтобы я отдыхала без другого парня
|
| Am I the only one or was it just a lie
| Я единственный или это была просто ложь
|
| But does he love me,
| Но любит ли он меня,
|
| Does he really love me?
| Он действительно любит меня?
|
| Is it all about me?
| Это все обо мне?
|
| Will I be his one and only
| Буду ли я его единственным и неповторимым
|
| He don’t know a thing about me Should I really be his shorty?
| Он ничего обо мне не знает Должен ли я действительно быть его коротышкой?
|
| Cuz does he love me,
| Потому что он любит меня,
|
| Does he really love me?
| Он действительно любит меня?
|
| Is it all about me?
| Это все обо мне?
|
| Will I be his one and only
| Буду ли я его единственным и неповторимым
|
| He don’t know a thing about me Should I really be his shorty?
| Он ничего обо мне не знает Должен ли я действительно быть его коротышкой?
|
| (Yeah ye?)
| (Да ты?)
|
| Thinking to myself is he leading me on?
| Думаю про себя, не обманывает ли он меня?
|
| But I felt that I’m right I don’t wanna be wrong
| Но я чувствовал, что я прав, я не хочу ошибаться
|
| Should I get with him 'cause I need to know?
| Должен ли я связаться с ним, потому что мне нужно знать?
|
| Cuz does he love me,
| Потому что он любит меня,
|
| Does he really love me?
| Он действительно любит меня?
|
| What am I supposed to do, now?
| Что мне теперь делать?
|
| I’m falling for this boy and he has no clue
| Я влюбляюсь в этого мальчика, а он понятия не имеет
|
| Is it just a phase he’s got?
| У него просто фаза?
|
| Am I down for the way yay?
| Я готов к пути, да?
|
| Is it all about me?
| Это все обо мне?
|
| Will I be his one and only
| Буду ли я его единственным и неповторимым
|
| He don’t know a thing about me Should I really be his shorty?
| Он ничего обо мне не знает Должен ли я действительно быть его коротышкой?
|
| Cuz Does he love me,
| Потому что любит ли он меня,
|
| Does he really love me?
| Он действительно любит меня?
|
| Is it all about me?
| Это все обо мне?
|
| Will I be his one and only
| Буду ли я его единственным и неповторимым
|
| He don’t know a thing about me Should I really be his shorty?
| Он ничего обо мне не знает Должен ли я действительно быть его коротышкой?
|
| (Yeah ye?)
| (Да ты?)
|
| I got 99 problems, but a nigga ain’t one
| У меня 99 проблем, но ниггер не один
|
| Missy I throws it down crazy
| Мисси, я схожу с ума
|
| Yes I spill anoder down babeee?.
| Да, я проливаю анод, детка?
|
| Listen head or foxy playin with that money
| Слушай, голова или лисица, играй с этими деньгами
|
| I’m the DK general
| Я генерал ДК
|
| My boxy aint nothing
| Мой квадратный ничего
|
| I got this crew name A MILEO
| Я получил название этой команды A MILEO
|
| From mainced town
| Из основного города
|
| Wished that cranberry
| Пожелал этой клюквы
|
| Layed back with the shades down
| Откинулся назад с опущенными тенями.
|
| A yo kesh with the mother young world
| А йо кеш с матерью юным миром
|
| When i’m done you’d be stunting
| Когда я закончу, ты задержишься
|
| Like there’s nothing-old gurl
| Как будто нет ничего старого gurl
|
| Scalping in Quebec, Jacob on ur neck
| Скальпинг в Квебеке, Джейкоб на твоей шее
|
| Wid u stunting through Ontario, fox in da stereo
| Если бы ты задерживался в Онтарио, лиса в да стерео
|
| I’m in the hood going hard in the boulevard
| Я в капюшоне иду по бульвару
|
| Make hard in holes, n the old hood adores u Mah doo block keep it fresh peer s dots
| Сделай трудно в дырах, а старый капот обожает блок u Mah doo, держи его свежим, равные точки
|
| Nearing its ear ha, holla if ya hear fox
| Приближается к его уху, ха, оклик, если ты слышишь лису
|
| Keshia, fox in the Kingston blocks
| Кешия, лиса в кварталах Кингстона
|
| Stay on hard in the drop top dealing
| Оставайтесь на связи
|
| Is it all about me?
| Это все обо мне?
|
| Will I be his one and only
| Буду ли я его единственным и неповторимым
|
| He don’t know a thing about me Should I really be his shorty?
| Он ничего обо мне не знает Должен ли я действительно быть его коротышкой?
|
| Cuz Does he love me,
| Потому что любит ли он меня,
|
| Does he really love me?
| Он действительно любит меня?
|
| Is it all about me?
| Это все обо мне?
|
| Will I be his one and only
| Буду ли я его единственным и неповторимым
|
| He don’t know a thing about me Should I really be his shorty?
| Он ничего обо мне не знает Должен ли я действительно быть его коротышкой?
|
| But Does he love me,
| Но любит ли он меня,
|
| Does he really love me?
| Он действительно любит меня?
|
| Thinking bout it all its got feelings inside
| Думая об этом, все чувства внутри
|
| If I try to hold it in I’ll be living a ride
| Если я попытаюсь удержать это, я буду жить поездкой
|
| Is that, every little thing that I should
| Это каждая мелочь, которую я должен
|
| of need
| потребности
|
| Cause does he love me babeeee?. | Потому что он любит меня, детка? |
| Oh?
| Ой?
|
| (Oh) Na, Na, Na, Na, Na, Na, Na, Na, Na Is it all about me?
| (О) На, На, На, На, На, На, На, На, На Это все обо мне?
|
| Will I be his one and only
| Буду ли я его единственным и неповторимым
|
| He don’t know a thing about me Should I really be his shorty?
| Он ничего обо мне не знает Должен ли я действительно быть его коротышкой?
|
| Cause Does he love me,
| Потому что любит ли он меня,
|
| Does he really love me?
| Он действительно любит меня?
|
| Is it all about me?
| Это все обо мне?
|
| Will I be his one and only
| Буду ли я его единственным и неповторимым
|
| He don’t know a thing about me Should I really be his shorty?
| Он ничего обо мне не знает Должен ли я действительно быть его коротышкой?
|
| Cause Does he love me,
| Потому что любит ли он меня,
|
| Does he really love me? | Он действительно любит меня? |