| Waterhaul II (оригинал) | Waterhaul II (перевод) |
|---|---|
| No matter how many nights we kill to save | Независимо от того, сколько ночей мы убиваем, чтобы спасти |
| Fires to flames | Пожары в пламя |
| Chasing me through the poison rain | Преследуй меня сквозь ядовитый дождь |
| I lied awake and ran it over and over | Я не спал и прокручивал его снова и снова |
| And over and over to the quiet memory | И снова и снова к тихой памяти |
| Misery | Невзгоды |
| When I let it breathe | Когда я позволяю ему дышать |
| I found gloss in this sobriety | Я нашел блеск в этой трезвости |
| Running to lights, the sounds of hearts crashing | Бег к огням, звуки бьющихся сердец |
| Hopeless and taken in defense of my screams | Безнадежный и принятый в защиту моих криков |
| Each moment, each second we’re alive | Каждый момент, каждую секунду мы живы |
| We expand, we retract moving forward | Мы расширяемся, мы отступаем, двигаясь вперед |
| As we love, we love | Как мы любим, мы любим |
| Ascending to be loved | Восхождение, чтобы быть любимым |
| Avoiding the collapse | Как избежать коллапса |
| Avoiding the collapse | Как избежать коллапса |
| Avoiding the collapse | Как избежать коллапса |
| Avoiding the collapse | Как избежать коллапса |
| The collapse | Коллапс |
