| I chose to back off from this open wound, to sweep this all into flames.
| Я решил отступить от этой открытой раны, сжечь все это в огне.
|
| Scream under streetlights «till the voice takes leave.
| Кричи под уличными фонарями, пока голос не уйдет.
|
| Life"s beautiful miseries.
| Прекрасные страдания жизни.
|
| Never above, Never below, Always beside
| Никогда наверху, Никогда внизу, Всегда рядом
|
| Bot you can"t make amends when no one lends a chance to make up a time to love.
| Но вы не можете загладить свою вину, когда никто не дает шанса наверстать время для любви.
|
| I find myself into situations that bloom, and you were right, I should do something.
| Я попадаю в ситуации, которые расцветают, и вы были правы, я должен что-то делать.
|
| But maybe I should be the first to know this can"t be fixed overnight,
| Но, может быть, я должен быть первым, кто узнает, что это нельзя исправить за одну ночь,
|
| But I know, It"s getting out of line.
| Но я знаю, это выходит за рамки.
|
| Never above, Never below, Always beside
| Никогда наверху, Никогда внизу, Всегда рядом
|
| But you can"t make amends when no one lends a chance to make up a time to love.
| Но вы не можете загладить свою вину, когда никто не дает шанса наверстать время для любви.
|
| This is everything that stands between the sky and grave…
| Это все, что стоит между небом и могилой…
|
| This is everything that stands between us, that stands between us,
| Это все, что стоит между нами, что стоит между нами,
|
| into the darkness take us there and through these years
| во тьму забери нас туда и сквозь эти годы
|
| Ive shown my wear.
| Я показал свою одежду.
|
| Though I"m hardened still I"m prepared to fight…
| Хоть я и закален, я готов сражаться…
|
| But you cant make amends when no one lends a chance to make up a time to love.
| Но вы не можете загладить свою вину, когда никто не дает шанса наверстать время для любви.
|
| This is everything that stands between the sky and the grave… | Это все, что стоит между небом и могилой… |