| There’s a buffalo in the park
| В парке есть буйвол
|
| We used to go there after dark
| Мы ходили туда после наступления темноты
|
| Climb his back and pick between his arms
| Поднимитесь на его спину и выберите между его руками
|
| I don’t get to go there anymore
| Я больше не могу туда ходить
|
| Up the left and down the snow
| Вверх налево и вниз по снегу
|
| To be taught her
| Научить ее
|
| Muddy wrong
| Грязно неправильно
|
| Childish thing
| Детская вещь
|
| Between the darkness and the day
| Между тьмой и днем
|
| I’d go down to see my children play
| Я бы пошел посмотреть, как играют мои дети
|
| Day time worries never cloud my mind
| Дневные заботы никогда не омрачают мой разум
|
| I tried my best
| Я сделал все что было в моих силах
|
| I guess I’m not that kind
| Я думаю, я не такой
|
| And though that safely talking bad
| И хоть это смело говорит плохо
|
| They are still playing
| Они все еще играют
|
| In my head
| В моей голове
|
| There’s a buffalo there to see
| Там есть буйволы, чтобы увидеть
|
| To stay the isle and hose down to the sea
| Чтобы остаться на острове и спуститься к морю
|
| Find my thrill through hand
| Найди мои острые ощущения через руку
|
| The meet halls intertwine
| Залы для встреч переплетаются
|
| To the king and missing God
| Царю и отсутствующему Богу
|
| To see there hill and once again
| Увидеть там холм и еще раз
|
| My shoult spin
| Я должен вращаться
|
| Tiny hand
| Крошечная рука
|
| Bails and buckets
| Поручни и ведра
|
| In the stand | На стенде |