| Escúchame, quiero hablar contigo
| Послушай меня, я хочу поговорить с тобой
|
| Debemos ser amigos comprende, es lo mejor
| Мы должны быть друзьями, пойми, это лучше
|
| Escúchame, de nada serviría
| Послушай меня, это было бы бесполезно
|
| Vivir toda una vida soñando una ilusión
| Живи всю жизнь, мечтая об иллюзии
|
| Escúchame, no hay duda sin verdades
| Послушай меня, нет сомнений без истин
|
| Y amor sin soledades y entregas sin temor
| И любовь без одиночества и роды без страха
|
| Escúchame, las penas van pasando
| Послушай меня, печали проходят
|
| Y el tiempo ira borrando la pena y el dolor
| И время сотрёт печаль и боль
|
| Y ahora olvídame, yo se que tu me quieres
| А теперь забудь меня, я знаю, что ты меня любишь
|
| Olvídame, ya tienes que marcharte
| Забудь меня, тебе уже пора уходить
|
| Olvídame, no puedo detenerte
| Забудь меня, я не могу тебя остановить
|
| Por que otro amor has de encontrar, olvídame
| Почему ты должен найти другую любовь, забудь меня
|
| Se llegó el momento
| время пришло
|
| Olvídame aunque estés sufriendo
| Забудь меня, даже если ты страдаешь
|
| Olvídame, soy yo quien te lo pide
| Забудь меня, это я прошу тебя
|
| De corazón a corazón
| От сердца к сердцу
|
| Escúchame, hay nubes que oscurecen
| Послушай меня, есть облака, которые темнеют
|
| Pero siempre amanece y para todo sale el sol
| Но всегда рассветает и солнце восходит для всего
|
| Escúchame, si ves que estoy llorando
| Послушай меня, если увидишь, что я плачу
|
| Te darás cuenta que mi llanto son lagrimas de amor
| Ты поймешь, что мои слезы — это слезы любви.
|
| Y ahora olvídame, yo se que tu me quieres
| А теперь забудь меня, я знаю, что ты меня любишь
|
| Olvídame, ya tienes que marcharte
| Забудь меня, тебе уже пора уходить
|
| Olvídame, no puedo detenerte
| Забудь меня, я не могу тебя остановить
|
| Por que otro amor has de encontrar, olvídame
| Почему ты должен найти другую любовь, забудь меня
|
| Se llegó el momento
| время пришло
|
| Olvídame aunque estés sufriendo
| Забудь меня, даже если ты страдаешь
|
| Olvídame, soy yo quien te lo pide
| Забудь меня, это я прошу тебя
|
| De corazón a corazón olvídame
| От сердца к сердцу забудь меня
|
| Yo se que tu me quieres
| Я знаю, что ты любишь меня
|
| Olvídame, ya tienes que marcharte | Забудь меня, тебе уже пора уходить |