| Rip apart like everything
| Разорвать, как все
|
| Anger me through the ceiling
| Разозли меня через потолок
|
| Say the one thing
| Скажи одно
|
| That drives me crazy
| Это сводит меня с ума
|
| Till I’m burning in the fire again
| Пока я снова не сгорю в огне
|
| I swear
| Клянусь
|
| I am burning in the fire again
| Я снова горю в огне
|
| I know I’ve been there once before
| Я знаю, что был там однажды
|
| With my face down to the floor
| С моим лицом вниз к полу
|
| Begging to feel the weight no more
| Умоляя больше не чувствовать вес
|
| Jaded by the ways of the world I keep on waiting
| Измученный путями мира, я продолжаю ждать
|
| Waiting here alone
| Ожидание здесь в одиночестве
|
| Jaded by like the rest of the world I keep on waiting
| Измученный, как и весь остальной мир, я продолжаю ждать
|
| Waiting here alone
| Ожидание здесь в одиночестве
|
| Speak to me in riddles that
| Поговори со мной загадками, которые
|
| Are somewhat hard to understand
| Трудно понять
|
| Say something or don’t say anything
| Скажи что-нибудь или ничего не говори
|
| And I’m preaching to the choir again
| И я снова проповедую хору
|
| I swear
| Клянусь
|
| I am preaching to the choir again
| Я снова проповедую хору
|
| I know I’ve been there once before
| Я знаю, что был там однажды
|
| With my face down to the floor
| С моим лицом вниз к полу
|
| Beggin' to feel the weight no more
| Beggin 'больше не чувствовать вес
|
| So I pave my own way
| Поэтому я прокладываю свой собственный путь
|
| Just to get through the cold
| Просто чтобы пережить холод
|
| I’m so sick of suffering and waiting here alone | Мне так надоело страдать и ждать здесь в одиночестве |