| Seal My Fate (оригинал) | Запечатай Мою Судьбу (перевод) |
|---|---|
| Disillusioned so why must you wonder | Разочарованный, так почему вы должны задаться вопросом |
| Here’s a lie | Вот ложь |
| Got no time on your own | У вас нет времени на себя |
| So come needing help | Нужна помощь |
| Yeah I’ve climbed the cradle you’ve stole | Да, я забрался на колыбель, которую ты украл |
| My conscience compels me to say in vain | Моя совесть заставляет меня говорить напрасно |
| Seal my fate | Запечатай мою судьбу |
| Don’t wash away | Не смывать |
| The more you take | Чем больше вы берете |
| Control of me Distance makes the heart grow | Контроль над собой Расстояние заставляет сердце расти |
| Cold enough to wonder | Достаточно холодно, чтобы удивляться |
| So don’t deny | Так что не отрицайте |
| Cause I’m not buying the world’s show | Потому что я не покупаю мировое шоу |
| I know you so well | Я так хорошо тебя знаю |
| Yeah I’ve heard the fables you’ve told | Да, я слышал басни, которые ты рассказывал |
| My conscience compels me to say in vain | Моя совесть заставляет меня говорить напрасно |
| Seal my fate | Запечатай мою судьбу |
| Don’t wash away | Не смывать |
| The more you take | Чем больше вы берете |
| Control of me Sleepless, scarred, and I got no alibi | Контроль над мной Бессонница, шрамы, и у меня нет алиби |
| Starved of your touch | Изголодался по твоему прикосновению |
| Only you can heal me Seal my fate | Только ты можешь исцелить меня, запечатать мою судьбу |
| Don’t wash away | Не смывать |
| The more you take | Чем больше вы берете |
| Control of me | Контроль над мной |
