Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Gimme That Wine, исполнителя - Blood, Sweat & Tears. Песня из альбома Live at the Bottom Line, New York, 1977, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 29.09.2016
Лейбл звукозаписи: Live Wire
Язык песни: Английский
Gimme That Wine(оригинал) |
Well my wife got tired of me running 'round, so she tried to keep me home |
She hid my clothes |
She broke my nose |
But I continued to roam |
Then she finally hit my weak spot — when she threw my bottle out |
Well, from the basement to the rooftop, everybody could hear me shout… |
Gimme that wine (Gimme that wine) |
Gimme that wine (Gimme that wine) |
Gimme that wine (Gimme that wine) |
'Cause I can’t cut loose without my juice |
(Got to have my hot Lucy when I go out walking sometimes) |
One day crossin the avenue, a big car knocked me down |
I was stretched out tying up traffic and crowds came from blocks around |
While the police were searchin my pockets, before they sent me to the funeral |
parlour |
One of those cops touched my bottle, Jack, I jumped straight up and commenced |
to hollar |
Gimme that wine (Gimme that wine) |
Gimme that wine (Gimme that wine) |
Gimme that wine (Gimme that wine) |
I just can’t get well without Muskatel |
One real dark and dreary night while I was staggering home to bed, y'all |
A bandit jumped from the shadows and put a blackjack 'side my head |
That cat took my watch, my ring, my money, and I didn’t even make a sound |
But when he reached up and got my bottle, you could hear me for blocks around |
Gimme that wine (Gimme that wine) |
Gimme that wine (Gimme that wine) |
Gimme that wine (Gimme that wine) |
Beat my head outta shape, but don’t touch my grape |
One day my house caught fire while I was laying down sleeping off a nap |
And when I woke up everything was burning with a pop and a crackle and a snap |
Well the fireman broke up my TV set and they tore my apartment apart |
But when he raised that axe to my bottle, Jack, I just cried with all my heart. |
I said gimme that wine (Gimme that wine) |
Gimme that wine (Gimme that wine) |
Gimme that wine (Gimme that wine) |
I’ll just have one toast before I roast |
Gimme that wine (Gimme that wine) |
Gimme that wine (Gimme that wine) |
Gimme that wine (Gimme that wine) |
Nothing but the best for me |
Wine (Gimme that wine) |
Just gimme that wine (Gimme that wine) |
Gimme that wine (Gimme that wine) |
I just can’t get well without Muskatel |
I got to have some of that brew |
Gimme that wine (Gimme that wine) |
Gimme that wine (Gimme that wine) |
Gimme that wine (Gimme that wine) … |
(перевод) |
Что ж, моя жена устала от того, что я бегаю по кругу, поэтому она попыталась удержать меня дома. |
Она спрятала мою одежду |
Она сломала мне нос |
Но я продолжал бродить |
Затем она, наконец, попала в мое слабое место — когда она выбросила мою бутылку. |
Ну, от подвала до крыши, все могли слышать мой крик… |
Дай мне это вино (Дай мне это вино) |
Дай мне это вино (Дай мне это вино) |
Дай мне это вино (Дай мне это вино) |
Потому что я не могу вырваться без своего сока |
(Должна быть моя горячая Люси, когда я иногда выхожу гулять) |
Однажды на проспекте меня сбила большая машина |
Я растянулся, останавливая движение, и толпы людей пришли из кварталов вокруг. |
Пока полиция обыскивала мои карманы, прежде чем отправить меня на похороны |
гостиная |
Джек, один из тех копов тронул мою бутылку, я вскочил и начал |
к холлару |
Дай мне это вино (Дай мне это вино) |
Дай мне это вино (Дай мне это вино) |
Дай мне это вино (Дай мне это вино) |
Я просто не могу выздороветь без Muskatel |
Одной очень темной и тоскливой ночью, когда я шел домой спать, вы все |
Бандит выскочил из тени и приложил к моей голове блэкджек |
Этот кот забрал мои часы, мое кольцо, мои деньги, а я даже не издала ни звука |
Но когда он протянул руку и взял мою бутылку, вы могли слышать меня на кварталы вокруг |
Дай мне это вино (Дай мне это вино) |
Дай мне это вино (Дай мне это вино) |
Дай мне это вино (Дай мне это вино) |
Выбейте мою голову из формы, но не прикасайтесь к моему винограду |
Однажды мой дом загорелся, когда я лежал и спал. |
И когда я проснулся, все горело с хлопком, треском и треском. |
Ну, пожарный сломал мой телевизор, и они разобрали мою квартиру |
Но когда он поднял этот топор на мою бутылку, Джек, я просто заплакала от всего сердца. |
Я сказал, дай мне это вино (дай мне это вино) |
Дай мне это вино (Дай мне это вино) |
Дай мне это вино (Дай мне это вино) |
Я выпью только один тост, прежде чем жарить |
Дай мне это вино (Дай мне это вино) |
Дай мне это вино (Дай мне это вино) |
Дай мне это вино (Дай мне это вино) |
Ничего, кроме лучшего для меня |
Вино (Дай мне это вино) |
Просто дай мне это вино (Дай мне это вино) |
Дай мне это вино (Дай мне это вино) |
Я просто не могу выздороветь без Muskatel |
Я должен выпить немного этого варева |
Дай мне это вино (Дай мне это вино) |
Дай мне это вино (Дай мне это вино) |
Дай мне это вино (Дай мне это вино)… |