| Bang A Gong (Get It On) (оригинал) | Bang A Gong (Get It On) (перевод) |
|---|---|
| Well you’re dirty and sweet | Ну ты грязный и сладкий |
| Clad in Black | Одетый в черное |
| Don’t look back | Не оглядывайся назад |
| And I love you | И я люблю тебя |
| You’re dirty and sweet oh yeah. | Ты грязный и милый, о да. |
| Well you’re slim and you’re weak | Ну ты стройный и ты слабый |
| You got the teeth | У тебя есть зубы |
| Of the Hydra upon you. | Гидры на вас. |
| You’re dirty sweet | Ты грязно-сладкий |
| And you’re my girl. | А ты моя девушка. |
| Get It On Bang a gong | Получите это, ударьте в гонг |
| Get It On You’re built like a car | Get It On Вы сконструированы как автомобиль |
| You got a hubcap | У тебя колпак |
| Diamond star halo | Ореол алмазной звезды |
| You’re built like a car | Вы построены как автомобиль |
| Oh yeah. | Ах, да. |
| You’re an untamed youth | Ты неприрученный юноша |
| That’s the truth | Это правда |
| With your cloak full of eagles | С твоим плащом, полным орлов |
| You’re dirty sweet | Ты грязно-сладкий |
| And you’re my girl | И ты моя девушка |
| Well you’re windy and wild | Ну ты ветреный и дикий |
| You got the blues | У тебя есть блюз |
| I’m your shoes and your stockings. | Я твои туфли и твои чулки. |
| You’re windy and wild | Ты ветреный и дикий |
| Oh yeah. | Ах, да. |
| Oh take me These boots were made for walking | О, возьми меня, эти ботинки созданы для ходьбы. |
| And that’s just what they’ll do Oh you’re still, pretty good | И это именно то, что они будут делать О, ты все еще довольно хорош |
