
Дата выпуска: 31.01.1958
Лейбл звукозаписи: Master Tape
Язык песни: Португальский
Lar Portugues(оригинал) |
A casinha de nós dois é pequenina |
Mesmo em frente da capela |
A dois passos uma fonte cristalina |
Linda moldura singela |
É humilde a nossa casa, mas é nossa |
Deu-nos Deus esta riqueza |
Um burrinho e uma carroça |
Uma hortinha viçosa |
E a lareira sempre acesa |
Uma candeia no topo |
A ceia feita com mato |
Bebemos do mesmo copo |
Comemos do mesmo prato |
Curiosa a Lua Cheia |
À janela vem espreitar |
E vê à luz da candeia |
Eu e ele a namorar |
A nossa casa é um ninho |
Pobrezinho, onde há carinho |
Alegria pão e vinho |
Entra o Sol e o luar pelo telhado |
Cada um com sua chama |
P’ra beijarem o Senhor crucificado |
Que está sobre a nossa cama |
Os pardais em corridinhas pelo chão |
Gostam da nossa pobreza |
E comem com presunção |
As migalhinhas de pão |
Que caem da nossa mesa |
Uma candeia no topo |
A ceia feita com mato |
Bebemos do mesmo copo |
Comemos do mesmo prato |
Curiosa a Lua Cheia |
À janela vem espreitar |
E vê à luz da candeia |
Eu e ele a namorar |
A nossa casa é um ninho |
Pobrezinho, onde há carinho |
Alegria pão e vinho |
Curiosa a Lua Cheia |
À janela vem espreitar |
E vê à luz da candeia |
Eu e ele a namorar |
A nossa casa é um ninho |
Pobrezinho, onde há carinho |
Alegria pão e vinho |
Лар Португес(перевод) |
Дом у нас обоих крошечный |
Даже перед часовней |
В двух шагах кристаллический источник |
красивая простая рамка |
Наш дом скромен, но он наш |
Бог дал нам это богатство |
Осёл и телега |
пышный огород |
И камин всегда горит |
Лампа на вершине |
Ужин из куста |
Мы пьем из одной чашки |
Мы ели из одной тарелки |
Любопытно Полная Луна |
Подойди к окну, чтобы посмотреть |
И видит в свете свечи |
я и он влюбляемся |
Наш дом - гнездо |
Бедняжка, где есть ласка |
Радость хлеб и вино |
Войдите в солнце и лунный свет через крышу |
Каждый со своим пламенем |
Поцеловать распятого Господа |
Который на нашей кровати |
Воробьи бегают по полу |
Им нравится наша бедность |
И они едят с самонадеянностью |
Панировочные сухари |
Это падение с нашего стола |
Лампа на вершине |
Ужин из куста |
Мы пьем из одной чашки |
Мы ели из одной тарелки |
Любопытно Полная Луна |
Подойди к окну, чтобы посмотреть |
И видит в свете свечи |
я и он влюбляемся |
Наш дом - гнездо |
Бедняжка, где есть ласка |
Радость хлеб и вино |
Любопытно Полная Луна |
Подойди к окну, чтобы посмотреть |
И видит в свете свечи |
я и он влюбляемся |
Наш дом - гнездо |
Бедняжка, где есть ласка |
Радость хлеб и вино |
Название | Год |
---|---|
Gaivota | 1998 |
Fado Portugues | 2017 |
Solidad | 2015 |
Fado Português | 2016 |
Que Deus Me Perdoe | 1958 |
Ai Mouraria | 1958 |
Solidão | 2009 |
Uma Casa Portuguesa | 1958 |
Os Meus Olhos São Dois Círios | 2020 |
Nao Quero Amar | 1958 |
Cais de Outrora | 2017 |
Fria Claridade | 1958 |
Tendinha | 2014 |
Una Casa Portuguesa | 2015 |
Sabe-Se Lá | 2014 |
Lisboa Antiga | 1957 |
Lisboa a Noite | 1958 |
Cama de piedra | 2010 |
Cuidado Coracao | 1958 |
Nem as paredes confesso | 2010 |