| What am I to you?
| Что я вам?
|
| What am I to do?
| Что мне делать?
|
| Now summer’s almost through in September
| Теперь лето почти закончилось в сентябре
|
| For love has come and gone
| Потому что любовь пришла и ушла
|
| Didn’t stay for long;
| Не задержался надолго;
|
| One thing I will always remember
| Одна вещь, которую я всегда буду помнить
|
| When the green, whispering leaves had called your name
| Когда зеленые, шепчущие листья назвали твое имя
|
| The gentle, sighing winds, they did the same
| Нежные, вздыхающие ветры, они сделали то же самое
|
| Now the sun has left the sky
| Теперь солнце покинуло небо
|
| And for no reason why
| И без причины, почему
|
| A sad cloud is crying tears of rain
| Печальное облако плачет слезами дождя
|
| We stood and watched the rain;
| Мы стояли и смотрели на дождь;
|
| Perhaps we will again
| Возможно, мы снова
|
| For no one knows what’s coming tomorrow
| Ибо никто не знает, что будет завтра
|
| One day you may find
| Однажды вы можете найти
|
| That I am close behind;
| Что я далеко позади;
|
| Wherever you may go I will follow
| Куда бы вы ни пошли, я буду следовать
|
| And the green, whispering leaves will call your name;
| И зеленые, шепчущие листья назовут твое имя;
|
| The gentle, sighing winds will do the same
| Нежные, вздыхающие ветры сделают то же самое
|
| Now the sun is in the sky
| Теперь солнце в небе
|
| And for no reason why
| И без причины, почему
|
| The sad cloud is crying itself away
| Печальное облако плачет
|
| And the green, whispering leaves will call your name;
| И зеленые, шепчущие листья назовут твое имя;
|
| The gentle, sighing winds will do the same
| Нежные, вздыхающие ветры сделают то же самое
|
| Now the sun is in the sky
| Теперь солнце в небе
|
| And for no reason why
| И без причины, почему
|
| The sad cloud is crying itself away | Печальное облако плачет |