Перевод текста песни Amintirile - 3 Sud Est

Amintirile - 3 Sud Est
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Amintirile , исполнителя -3 Sud Est
В жанре:Поп
Дата выпуска:11.05.1999
Язык песни:Румынский

Выберите на какой язык перевести:

Amintirile (оригинал)Воспоминания (перевод)
Amintirile mă chinuiesc, amintirile mă răscolesc, nu mai rezist Воспоминания меня терзают, воспоминания будоражат, я больше не могу
Amintirile mă chinuiesc, amintirile mă răscolesc, nu mai rezist Воспоминания меня терзают, воспоминания будоражат, я больше не могу
Tu n-ai știut cât am suferit, singur să traiesc din amintiri Ты не знал, как сильно я страдал, живя в одиночестве от воспоминаний.
Tu n-ai știut cât am suferit, singur să traiesc din amintiri Ты не знал, как сильно я страдал, живя в одиночестве от воспоминаний.
Amintirile îmi dau mereu fiori Воспоминания всегда заставляют меня дрожать
Amintirile mă răscolesc uneori Воспоминания иногда расстраивают меня
Cât timp ai fost cu mine am crezut că m-ai iubit Пока ты был со мной, я думал, что ты любишь меня
Ai făcut ce-ai vrut din mine, m-ai amăgit Ты сделал то, что хотел, ты обманул меня.
De ce oare m-ai iubit doar pentru bani? Почему ты любил меня только за деньги?
De ce oare am pierdut atâția ani? Почему я потерял столько лет?
Visai doar bani, trăiai pentru bani Ты только мечтал о деньгах, ты жил ради денег
Dorința ta — lege pentru mine, te iubeam Твое желание - закон для меня, я любил тебя
Amintirile mă chinuiesc, amintirile mă răscolesc, nu mai rezist Воспоминания меня терзают, воспоминания будоражат, я больше не могу
Amintirile mă chinuiesc, amintirile mă răscolesc, nu mai rezist Воспоминания меня терзают, воспоминания будоражат, я больше не могу
Tu n-ai știut cât am suferit, singur să traiesc din amintiri Ты не знал, как сильно я страдал, живя в одиночестве от воспоминаний.
Tu n-ai știut cât am suferit, singur să traiesc din amintiri Ты не знал, как сильно я страдал, живя в одиночестве от воспоминаний.
Amintirile nu mă lasă să trăiesc Воспоминания не дают мне жить
Amintirile nu-mi dau voie să iubesc Воспоминания не дают мне любить
Tot ce-a fost mai scump, tot ce-ai vrut ți-am dat Все было дороже, я дал тебе все, что ты хотел
Zâmbetul tău perfid m-a înșelat Твоя предательская улыбка меня обманула
De ce oare m-ai iubit doar pentru bani? Почему ты любил меня только за деньги?
De ce oare am pierdut atâția ani? Почему я потерял столько лет?
Visai doar bani, trăiai pentru bani Ты только мечтал о деньгах, ты жил ради денег
Atât de mult am ținut la tine… sufeream Я так заботился о тебе… Я страдал
Amintirile mă chinuiesc, amintirile mă răscolesc, nu mai rezist Воспоминания меня терзают, воспоминания будоражат, я больше не могу
Amintirile mă chinuiesc, amintirile mă răscolesc, nu mai rezist Воспоминания меня терзают, воспоминания будоражат, я больше не могу
Fără ea triste sunt nopțile, astăzi mi-au rămas doar amintirile Без нее ночи грустны, сегодня у меня остались только воспоминания
Tu n-ai știut cât am suferit, singur să traiesc din amintiri Ты не знал, как сильно я страдал, живя в одиночестве от воспоминаний.
Tu n-ai știut cât am suferit, singur să traiesc din amintiri Ты не знал, как сильно я страдал, живя в одиночестве от воспоминаний.
Tu n-ai știut, tu n-ai știut… Ты не знал, ты не знал…
Singur să trăiesc din amintiriОдин, чтобы жить воспоминаниями
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: