
Дата выпуска: 10.10.2004
Лейбл звукозаписи: The All Blacks
Язык песни: Английский
Revenge Is a Vulture(оригинал) |
A sacred pact signed in blood, two allies strong in war |
To the death they will defend if an enemy comes forth |
Corruption rears it’s ugly head, feed a traitors mind |
Stab in the back remains, to break the oath |
This ancient bond of trust shattered by a fool |
Upon betrayal, all thoughts turn to… |
Revenge — Revenge is a vulture |
Take him for everything he’s got |
Revenge — Revenge is a vulture |
He won’t know what he had until it’s lost |
Revenge! |
The stage is set, a battlefield, victory or death |
Valor will prevail against an insult to you name |
An alliance failed, the oath remains no more |
This allegiance based on trust has become war |
The birds of prey shall feast on carrion |
As their world crumbles |
Revenge — Revenge is a vulture |
Deceiver’s flesh ripped off his wretched bones |
Revenge — Revenge is a vulture |
His head placed on a pike for all to see |
A lesson learned for all of the usurpers to the throne |
Bridges burned, honour lost, forever damn his kind |
Forever damn his kind |
Victory will be ours, their treachery returned |
A shallow grave awaits |
Forever damn his kind |
A shallow grave awaits |
Месть Это Коршун(перевод) |
Священный договор, подписанный кровью, два союзника, сильные в войне |
До смерти они будут защищать, если появится враг |
Коррупция поднимает свою уродливую голову, кормите ум предателей |
Удар в спину остается, чтобы нарушить клятву |
Эта древняя связь доверия, разрушенная дураком |
После предательства все мысли обращаются к… |
Месть — Месть — это стервятник |
Возьми его за все, что у него есть |
Месть — Месть — это стервятник |
Он не узнает, что у него было, пока это не потеряется |
Месть! |
Сцена готова, поле битвы, победа или смерть |
Доблесть одолеет оскорбление твоего имени |
Альянс провалился, клятвы больше нет |
Эта верность, основанная на доверии, превратилась в войну |
Хищные птицы будут лакомиться падалью |
Когда их мир рушится |
Месть — Месть — это стервятник |
Плоть обманщика сорвана с его жалких костей |
Месть — Месть — это стервятник |
Его голова была на пике у всех на виду |
Урок, извлеченный для всех узурпаторов престола |
Мосты сожжены, честь потеряна, навеки прокляты такие, как он. |
Навсегда, черт возьми, его вид |
Победа будет за нами, их предательство вернется |
Неглубокая могила ждет |
Навсегда, черт возьми, его вид |
Неглубокая могила ждет |
Название | Год |
---|---|
Deadly Sinners | 2004 |
Destroy the Orcs | 2004 |
Night Marauders | 2007 |
Axes of Evil | 2004 |
Premonition of Pain | 2004 |
Trial of Champions | 2007 |
The Goatriders Horde | 2007 |
The Hydra's Teeth | 2007 |
Crazy Nights | 2004 |
Forest King | 2007 |
Wykydtron | 2004 |
Lord of the Storm (Upon the Boiling Sea ll) | 2004 |
Demon's Blade | 2007 |
Swordmaster | 2004 |
The Phantom of the Crimson Cloak | 2004 |
Dominion of Deceit | 2004 |
God of the Cold White Silence | 2007 |
Assassins of the Light | 2007 |
Black Spire | 2007 |
Infinite Legions | 2007 |