| And my niggas say
| И мои ниггеры говорят
|
| We want the FAAAAME
| Мы хотим, чтобы FAAAAME
|
| C’mon c’mon
| Давай давай
|
| One thing we all adore
| Одна вещь, которую мы все обожаем
|
| Something worth dying for
| Что-то стоит умереть за
|
| Nothing but pain
| Ничего, кроме боли
|
| Stuck in this game
| Застрял в этой игре
|
| Searching for fortune and fame
| В поисках богатства и славы
|
| The one thing we all adore
| Единственное, что мы все обожаем
|
| Something worth dying for
| Что-то стоит умереть за
|
| It’s been nothing but pain
| Это была не что иное, как боль
|
| Stuck in this game
| Застрял в этой игре
|
| Searching for fortune and fame
| В поисках богатства и славы
|
| Though we exist and breathe some believe currency comes to g’s
| Хотя мы существуем и дышим, некоторые верят, что валюта приходит к г
|
| Stresses after battle with success comes greed (echo)
| Стрессы после битвы с успехом приходит жадность (эхо)
|
| They got me hot When they shot me Plotted my revenge
| Они разожгли меня, Когда они застрелили меня, Запланировали мою месть
|
| To increase my ends
| Чтобы увеличить мои цели
|
| Enemies gettin dropped
| Враги сбрасываются
|
| Win or lose
| Победа или поражение
|
| Red or blue
| Красный или синий
|
| We must all stay true
| Мы все должны оставаться верными
|
| Play the game nigga
| Играть в игру ниггер
|
| Never let the game play you
| Никогда не позволяйте игре играть с вами
|
| And for the fame
| И за славу
|
| Niggas change fast
| Негры быстро меняются
|
| That’s a shame
| Это позор
|
| What’s the game
| Что за игра
|
| Lost souls
| Потерянные души
|
| Who controls our brain?
| Кто управляет нашим мозгом?
|
| Who can I blame?
| Кого я могу винить?
|
| The world seems strange at times
| Мир иногда кажется странным
|
| Somewhat insane
| Несколько безумный
|
| I’m hoping we can change with time
| Я надеюсь, что со временем мы сможем измениться
|
| I’m living blinded
| я живу вслепую
|
| Searching for refinement
| В поисках уточнения
|
| Curse, I know death follows me But I murder him first
| Проклятие, я знаю, что смерть следует за мной, но я убью его первым
|
| And worse yet
| И еще хуже
|
| With each breathe
| С каждым вздохом
|
| Steps I take
| Шаги, которые я предпринимаю
|
| Breathless
| бездыханный
|
| Is there a cure for a hustler with a death wish?
| Есть ли лекарство от мошенника с желанием смерти?
|
| Cigar ashes
| Сигарный пепел
|
| Coaster
| каботажное судно
|
| Crystal glasses
| Хрустальные очки
|
| We mash on them jealous bastards
| Мы надавливаем на них, ревнивые ублюдки
|
| With a ski mask
| С лыжной маской
|
| I’m the first one to warn them
| Я первый, кто предупредил их
|
| Blast it Wrapped in plastic
| Взорви его, завернутый в пластик
|
| Bullshitting got his ass hit (outlaws)
| Бредняк получил удар по заднице (вне закона)
|
| Ain’t nothing left now
| Теперь ничего не осталось
|
| Treated like a stepchild
| Обращаются как с пасынком
|
| Was not for me Nothing but busters and bitches (fuck em all)
| Не было для меня ничего, кроме бастеров и сук (к черту их всех)
|
| Be rocking beats
| Будь зажигательным
|
| Fake in fame
| Подделка в славе
|
| Block run and shoot slugs
| Блокируйте бег и стреляйте по слизням
|
| We throw them back like hardballs
| Мы бросаем их обратно, как крутые мячи
|
| Without the gloves
| Без перчаток
|
| No love for these fake desperados
| Нет любви к этим фальшивым отчаянным
|
| And thugs I bleed to envy
| И головорезы, которым я истекаю кровью, завидую
|
| Smoke and blow out they blunts
| Курите и дуйте, они притупляют
|
| Sipping Henney
| Потягивая Хенни
|
| Drunk nights
| Пьяные ночи
|
| And hot days
| И жаркие дни
|
| Cocking my heat shooting it sideways
| Взводя мою жару, стреляя в нее боком
|
| A wife on the run
| Жена в бегах
|
| Full of common blunts
| Полный общих притуплений
|
| Unconditionally married
| Безоговорочно женат
|
| To my gun
| К моему пистолету
|
| Fulfillin’my destiny
| Выполнение моей судьбы
|
| On knees
| На колени
|
| And ones desires
| И желания
|
| Be pulling all my cabbage like priors
| Тянуть всю мою капусту, как приоры
|
| Stuck in the trance searching for something higher
| Застрял в трансе в поисках чего-то более высокого
|
| Fortune and fame
| Удача и слава
|
| Searching for fortune and fame
| В поисках богатства и славы
|
| Lost in the rain
| Потерянный под дождем
|
| A lose of the game
| Проигрыш в игре
|
| With life the cost of the game
| С жизнью стоимость игры
|
| We forcing the change
| Мы форсируем изменения
|
| Mother fuck flossing the chain (echo)
| Мать трахается, чистит цепь (эхо)
|
| All the blame
| Вся вина
|
| Belongs to the part of the brain (echo)
| Принадлежит к части мозга (эхо)
|
| That we never use nigga
| Что мы никогда не используем ниггер
|
| Plus my heart is in pain (echo)
| Плюс мое сердце болит (эхо)
|
| And if I ever lose homey
| И если я когда-нибудь потеряю домашнюю
|
| Bet I’m at it again (echo)
| Держу пари, я снова в этом (эхо)
|
| Outlaws don’t die
| Преступники не умирают
|
| So united we stand (echo)
| Итак, мы вместе стоим (эхо)
|
| And if family come before
| И если семья придет раньше
|
| All the fortune and fame (echo)
| Вся удача и слава (эхо)
|
| As I walk up in the crib
| Когда я вхожу в кроватку
|
| Laid to rest me head
| Положил отдохнуть мне голову
|
| Say some rhymes to angels
| Скажи несколько рифм ангелам
|
| Hope they bless my bed
| Надеюсь, они благословят мою кровать
|
| Hope they bless me the righteous way
| Надеюсь, они благословят меня праведным путем
|
| Got a homie locked down
| У меня есть друг, запертый
|
| Outta town
| За городом
|
| I sent him a kite today
| Я отправил ему воздушного змея сегодня
|
| Man that hate in your heart you gotta cleanse it dog
| Человек, который ненавидит в твоем сердце, ты должен очистить его, собака
|
| Praying for my downfall and I can sense it dog
| Молюсь о своем падении, и я чувствую это, собака
|
| I was passed down the street fame
| Меня обошла уличная слава
|
| Like glocks clocked and keep aim
| Как часы с часами и держите цель
|
| Was raised up with a clock box
| Был поднят с коробкой часов
|
| And I ran with the local street gang
| И я побежал с местной уличной бандой
|
| They say the light is faded
| Они говорят, что свет исчез
|
| But still shine in the dark
| Но все равно сияют в темноте
|
| You can easy been a man
| Вы можете легко быть мужчиной
|
| But you is a boy in your heart
| Но в душе ты мальчик
|
| And that’s some game that I got
| И это какая-то игра, которую я получил
|
| From generation of game
| Из поколения игры
|
| In the road of life dog
| По дороге жизни собака
|
| We need to switch up lanes
| Нам нужно перестроиться
|
| Think about it I can’t complain
| Подумайте об этом, я не могу жаловаться
|
| I’ve seen my fair share of the fame
| Я видел свою долю славы
|
| It wont change me Now I’ve got this piece of change
| Это не изменит меня. Теперь у меня есть эта перемена.
|
| I feel strange I got so use to the hood
| Я чувствую себя странно, я так привык к капюшону
|
| That when I finally got out at first it ain’t feel good
| Что, когда я, наконец, вышел, сначала мне было нехорошо
|
| I was just a baby still retarded from slavery
| Я был всего лишь младенцем, еще отставшим от рабства
|
| When we struggle to shovel shit ain’t nobody saved me Ghetto ain’t made me I made myself
| Когда мы изо всех сил пытаемся сгребать дерьмо, никто не спас меня, гетто не сделал меня, я сделал себя
|
| Poverty raised me thinking ain’t no help
| Бедность подняла меня, думая, что это не поможет
|
| I pray for my health my mind and my family too
| Я молюсь за мое здоровье, мой разум и мою семью тоже
|
| State of myself my grind and my family crew
| Состояние себя, мой молот и моя семейная команда
|
| Where one hand watches the other
| Где одна рука смотрит на другую
|
| No we ain’t blood
| Нет, мы не кровь
|
| But we still real brothers
| Но мы по-прежнему настоящие братья
|
| The struggle is real
| Это настоящая борьба
|
| Nothing can steal
| Ничто не может украсть
|
| What we build
| Что мы строим
|
| And that remains the same
| И это остается прежним
|
| 'Till that day we killed
| «До того дня мы убили
|
| And that’s real
| И это реально
|
| Life that I was aimed to be Love by my family tree
| Жизнь, к которой я стремился быть Любовью моего генеалогического древа
|
| That’s fame to me How about it | Это слава для меня Как насчет этого |