| Nunca jamás pensé llegar a quererte tanto
| Я никогда не думал, что буду любить тебя так сильно
|
| Nunca jamás pensé llegar a quererte así
| Я никогда не думал, что буду любить тебя так
|
| Nunca jamás pensé derramar mi llanto
| Я никогда не думал проливать слезы
|
| Por un amor que había de tratarme así
| Для любви, которая должна была относиться ко мне так
|
| Sé que te vas, te vas porque tú ya no me quieres
| Я знаю, ты уходишь, ты уходишь, потому что ты меня больше не любишь
|
| Piénsalo bien porque me matarás
| подумай об этом, потому что ты убьешь меня
|
| Mírame, miénteme, pégame mátame si quieres
| Посмотри на меня, солги мне, ударь меня, убей меня, если хочешь
|
| Pero no me dejes, no, no me dejes nunca jamás
| Но не оставляй меня, нет, никогда не оставляй меня.
|
| Sé que te vas, te vas porque tú ya no me quieres
| Я знаю, ты уходишь, ты уходишь, потому что ты меня больше не любишь
|
| Piénsalo bien porque me matarás
| подумай об этом, потому что ты убьешь меня
|
| Mírame, miénteme, pégame mátame si quieres
| Посмотри на меня, солги мне, ударь меня, убей меня, если хочешь
|
| Pero no me dejes, no, no me dejes nunca jamás | Но не оставляй меня, нет, никогда не оставляй меня. |