| Been a While (оригинал) | Been a While (перевод) |
|---|---|
| It’s been a while | Прошло много времени |
| Since I let you | С тех пор, как я позволил тебе |
| Cross my mind | Крест мой разум |
| I can let you run | Я могу позволить тебе бежать |
| How could I let you go? | Как я мог отпустить тебя? |
| Haven’t seen you 'round here for a while | Не видел тебя здесь какое-то время |
| How could I let you go? | Как я мог отпустить тебя? |
| Haven’t seen you naked for a while | Давно не видел тебя голым |
| It’s been a while | Прошло много времени |
| Since I let you | С тех пор, как я позволил тебе |
| Drive around | Ездить вокруг |
| I could choose you, lover | Я мог бы выбрать тебя, любовник |
| How could I let you go? | Как я мог отпустить тебя? |
| Haven’t seen you 'round here for a while | Не видел тебя здесь какое-то время |
| How could I let you go? | Как я мог отпустить тебя? |
| Haven’t seen you naked for a while | Давно не видел тебя голым |
| Haven’t seen you 'round here for a while | Не видел тебя здесь какое-то время |
| Haven’t seen you naked for a while | Давно не видел тебя голым |
