![Gharantineh - 25 Band](https://cdn.muztext.com/i/328475581293925347.jpg)
Дата выпуска: 30.09.2015
Лейбл звукозаписи: Radio Javan
Язык песни: Персидский
Gharantineh(оригинал) |
با چشمای خیس از كدوم غم بگم |
منى كه صدام غیر قانونیه |
صدامو از این فاصله گوش كن |
صدایی كه تو خونه زندونیه |
منم مادر نسل فردای تو |
نباید بزاری قرنطینه شم |
صدامو از این فاصله گوش كن |
كه با اعتماد تو تهمینه شم |
به من تكیه كن من شبیه زنى |
كه یك عمره خط میزنى نیستم |
یه سیمرغ غمگینمو شك نكن |
كه توى قفس دیدنی نیستم |
به من تكیه كن تكیه گاه توام |
اگه از زمونه دلت خون شده |
شریك تو و لحظه های تو ام |
شریكی كه از صحنه بیرون شده |
شریكی كه از صحنه بیرون شده |
(اِی دل) |
منو واسه این كه نفهمیدمت |
واسه اشكا و نخندیدنت |
واسه بغضاى شبونت ببخش |
واسه تهمتایی كه روونت شدن |
منو ببخش به خاطر نه ماه درد |
واسه عمرى كه پای من خود خواه رفت |
واسه تحقیر تحمیل تهدید |
واسه قلبی كه شكست و ترسید |
ما رو ببخش به خاطره نابرابری |
واسه سو استفاده ها و نابرادرى |
واسه نگاهاى نا نجیب آدماى شهر |
ما رو ببخش به خاطر باوراى بد |
نداشتن آزادى ى حق بر بدن |
واسه یك گل یعنى پرپر زدن |
تو فرشته بودی ما ها آسمان رو دیدم |
ولی چشمارو بستیمو بالهاتو چیدیم |
(تامین) |
تو از هراس گم شدن تو كوچه های شهر من چیزی نمیدونی |
تو از غرورى كه شكست از دردی كه لبامو بست چیزی نمیدونى |
چیزی نمیدونى ، نمیدونى ، چیزی نمیدونى |
به من تكیه كن من شبیه زنى كه یك عمره خط میزنى نیستم |
یه سیمرغ غمگینمو شك نكن كه توى قفس دیدنی نیستم |
از آوازى كه تو گلوم خفه شد بگو بلكه روزى رهاتر بشیم |
بشیم |
بگو بلكه قفل قفس بشكنه یه روزى دوباره برابر بشیم |
منو توی این خونه زندون نكن |
Гарантин(перевод) |
Кого мне оплакивать с мокрыми глазами? |
Я не считаю Саддама незаконным |
Слушай мой голос с этого расстояния |
Голос в тюрьме |
Я мать твоего будущего поколения |
Я не должен быть на карантине |
Слушай мой голос с этого расстояния |
Чтобы быть защищенным с вашим доверием |
Положись на меня, я выгляжу как женщина |
Я не пишу Умру |
Не сомневайся в грустном Симорге |
меня не видно в клетке |
Положитесь на меня, ваша поддержка |
Если ваше сердце истекает кровью |
Я твой партнер и твои моменты |
Партнер, покинувший сцену |
Партнер, покинувший сцену |
(О мое сердце) |
Я за то, что не понимаю тебя |
За слезы и не смех |
Прости за свою ненависть |
За обвинение в том, что вы были разоблачены |
Прости меня за девять месяцев боли |
Для жизни, что вы будете следовать за мной |
Унизить навязыванием угрозы |
Для сердца, которое разбилось и испугалось |
Прости нас за память о неравенстве |
За оскорбления и братство |
За благородные взгляды горожан |
Прости нас за наши плохие убеждения |
Отсутствие свободы права на тело |
Для цветка значит наполнить |
Ты был ангелом, мы видели небо |
Но мы закрыли глаза и надели ласты |
(поставлять) |
Ты ничего не знаешь о страхе заблудиться на улицах моего города |
Ты ничего не знаешь о сломленной гордыне, о боли, сомкнувшей губы |
Ты ничего не знаешь, ты ничего не знаешь |
Положитесь на меня, я не похожа на женщину, которая рисует линию на всю жизнь |
Не сомневайся мой грустный Симорг, что меня не видно в клетке |
Расскажи о песне, что заглушена во мраке, но давай однажды освободимся |
Быть |
Скажи да, сломай замок клетки, однажды мы снова станем равными |
Не заключай меня в этом доме |
Название | Год |
---|---|
Tars | 2015 |
Tariktar | 2015 |
Darde Del Tangi | 2015 |
Bavar | 2015 |
Mosafer | 2015 |
Dooset Daram | 2015 |
Man Shak Nadaram | 2015 |