| این روزا خیلی سبک میخوابم
| Я сплю очень чутко в эти дни
|
| بوس میکنی آروم منو وقتی که خوابم
| Ты нежно целуешь меня, когда я сплю
|
| خوبه حالم که تورو دارم
| я рад видеть тебя
|
| تو رو باید بغلت کنم نذارم بری هیج جایی
| Я должен обнять тебя и никуда не отпускать
|
| وقتی اینجایی ، دیگه هیچ جایی نمیرم اصلا بیبی تم رسما
| Когда ты здесь, я больше никуда не пойду
|
| بریم یه جایی که تنها بشینیم
| Пойдем куда-нибудь посидеть в одиночестве
|
| ویژنامونم از روی ابرا بچینیم
| Давайте посмотрим на облака
|
| بریم یه جایی که تنها بشینیم
| Пойдем куда-нибудь посидеть в одиночестве
|
| زل بزن تو چشام بگو دوست دارم
| Посмотри мне в глаза, скажи, что я люблю тебя
|
| بگو دوست دارم، دوست دارم من
| Скажи, что я люблю тебя, я люблю тебя
|
| بگو دوست دارم
| Сказать я тебя люблю
|
| (اِی دل)
| (О мое сердце)
|
| زندگی یعنی هر روز ایده های جدید
| Жизнь означает новые идеи каждый день
|
| ینی از هر نظر ماها ایده آل همیم
| Йени идеальна во всех отношениях
|
| ینی حست بهم میگه چشمات میخندن
| Йени Хаст говорит мне, что твои глаза смеются
|
| انگار میفهمن احساس برندس
| Кажется, я понимаю чувства Брэндса.
|
| پنجره ی بزرگ رو به باغ خونه
| Большое окно в сад дома
|
| گلای سرخی که روی طاق اونه
| Красное горло на его арке
|
| من تو عشق صلح تموم عمر
| Я всю жизнь люблю мир
|
| باید قول بدیم هر روز به خود
| Мы должны обещать себе каждый день
|
| نشون بدیم به هم اگه راهو بلدیم
| Покажите друг другу, если мы знаем дорогу
|
| واسه تولدا عشق بدیم کادو نخریم
| Дарите любовь на день рождения, не покупайте подарки
|
| کوه باشیم پشت هم
| Будь горой позади себя
|
| باید دنبال نور باشیم پشت ابر
| Мы должны искать свет за облаком
|
| اِی دل
| о мое сердце
|
| (تامین)
| (поставлять)
|
| شبا خاطره میسازیم صبا شل و ول رو تختیم
| Мы помним ночью, мы ложились ленивые
|
| با یه لبخند کل راهو رفتیم
| Мы прошли весь путь с улыбкой
|
| فهمیدیم که وقتی میخوریم به سختی نا امیدی تعطیل
| Мы поняли, что когда мы едим, разочарование почти не прекращается.
|
| یاد گرفتیم باهم خوب باشیم زود پاشیم
| Мы научились быть хорошими вместе и скоро посыпать
|
| رو ابرا راه بریم با آسمون دوست باشیم
| Давай погуляем в облаках, чтобы подружиться с небом
|
| با یه بوس پاشیم با یکم لوس بازی
| Окропите поцелуем и поиграйте с леденцом
|
| دیگه نگران هیچی نیستم
| я больше ни о чем не беспокоюсь
|
| به جز تو توی دنیام هیشکی نیست نه
| В моем мире нет ничего, кроме тебя, нет
|
| دوست نداره کسی تورو از من بیشتر
| Никто не любит тебя больше, чем я
|
| دوست دارم من ، دوست دارم من
| Люби меня люби
|
| دوست دارم
| Я люблю
|
| (اِی دل)
| (О мое сердце)
|
| خوشبختی یعنی حالم خوبه با تو
| Счастье означает, что я в порядке с тобой
|
| یعنی صبح با یه بوس باید عاشقونه پاشد
| То есть утром при поцелуе влюбленные должны опрыскиваться
|
| یعنی هیچ اتفاقی، اتفاقی نیست
| То есть ничего не происходит случайно
|
| واسه عشق دادن انتهایی نیست
| Это не конец любви
|
| ینی تو هر شرایطی میمونه پیشمو
| Йени может прийти в любой ситуации
|
| منم دیوونه ی همین دیوونگیشم
| я без ума от этого безумия
|
| ما با دلهایی شریک با عشقایی عمیق
| Мы разделяем сердца с глубокой любовью
|
| کاری کردیم بگن عشقم عشقای جدید
| Мы сделали что-то, чтобы сказать, что я люблю новую любовь
|
| آره ، عشقم یعنی عشقای جدید
| Да, моя любовь означает новую любовь
|
| (تامین)
| (поставлять)
|
| دیگه نگران هیچی نیستم
| я больше ни о чем не беспокоюсь
|
| به جز تو توی دنیام هیشکی نیست نه
| В моем мире нет ничего, кроме тебя, нет
|
| دوست نداره کسی تورو از من بیشتر
| Никто не любит тебя больше, чем я
|
| دوست دارم من ، دوست دارم من
| Люби меня люби
|
| دوست دارم
| Я люблю
|
| بگو دوست دارم | Сказать я тебя люблю |