| Dog
| Собака
|
| Don’t tell nobody
| никому не говори
|
| Rrrr
| Рррр
|
| Oh-oh
| Ой ой
|
| (Boombox)
| (Бумбокс)
|
| Five bitches in my phone askin' 20 for the address
| Пять сук в моем телефоне просят 20 адрес
|
| There’s some things on my mind that I really need to address
| У меня есть некоторые мысли, которые мне действительно нужно решить
|
| You should go, you should leave me 'lone
| Ты должен уйти, ты должен оставить меня в покое
|
| You should go, you should leave me 'lone
| Ты должен уйти, ты должен оставить меня в покое
|
| You should go, you should leave me 'lone
| Ты должен уйти, ты должен оставить меня в покое
|
| Oh, you should go, you should leave me 'lone
| О, ты должен уйти, ты должен оставить меня в покое
|
| I told my dogs that I’d never changed
| Я сказал своим собакам, что никогда не менялся
|
| Even though I done selled out
| Хотя я продал
|
| Me and you, we were never cool
| Я и ты, мы никогда не были крутыми
|
| What the fuck we 'posed to talk about?
| О чем, черт возьми, мы собирались говорить?
|
| Smokin' weed in the swimmin' pool
| Курю травку в бассейне
|
| My bad bitches like to walk it out
| Мои плохие суки любят уходить
|
| Me and you would always argue
| Я и ты всегда будем спорить
|
| Said, «20, we should talk it out»
| Сказал: «20, мы должны поговорить об этом»
|
| And some things will never change
| И некоторые вещи никогда не изменятся
|
| But the pension in my mama name
| Но пенсия на имя моей мамы
|
| Last week, we just settled out
| На прошлой неделе мы только что поселились
|
| I just popped a Percocet
| Я только что выпил Percocet
|
| Right before I had to hit the stage
| Прямо перед тем, как мне пришлось выйти на сцену
|
| She ain’t come back to the crib
| Она не вернется в кроватку
|
| If me and her ain’t on the same page
| Если я и она не на одной странице
|
| You should go, you should leave me 'lone
| Ты должен уйти, ты должен оставить меня в покое
|
| You should go, you should leave me 'lone
| Ты должен уйти, ты должен оставить меня в покое
|
| You should go, you should leave me 'lone
| Ты должен уйти, ты должен оставить меня в покое
|
| Oh, you should go, you should leave me 'lone
| О, ты должен уйти, ты должен оставить меня в покое
|
| Rrrr
| Рррр
|
| You should go, you should leave me 'lone
| Ты должен уйти, ты должен оставить меня в покое
|
| What?!
| Что?!
|
| I’m no good in it, rrrr
| Я в этом не силен, рррр
|
| I was born a dog, that’s how I’ma die
| Я родился собакой, вот как я умру
|
| In the bed with a bad bitch, legs to the sky
| В постели с плохой сучкой, ноги к небу
|
| Some things will never change, I’m just one thing
| Некоторые вещи никогда не изменятся, я всего лишь одно
|
| How many bitches you think I love? | Как ты думаешь, сколько сук я люблю? |
| None of 'em
| Никто из них
|
| If a husband is what you want, I’m not that guy
| Если тебе нужен муж, то я не тот парень
|
| You wanna get your back broke, come on by
| Хочешь сломать себе спину, давай
|
| You want a nigga to cuddle? | Вы хотите, чтобы ниггер обнимался? |
| Come on, it’s too hot
| Давай, слишком жарко
|
| We gotta go 'cause I run through bitches like socks (Woo!)
| Нам нужно идти, потому что я бегаю по сукам, как носки (Ву!)
|
| Got a chicken from Brazil comin' through
| Получил цыпленка из Бразилии, проходящего через
|
| So I told honey from Cuba, «Driver, you 'bout to jump in the Uber"(Aight)
| Так что я сказал меду с Кубы: «Водитель, ты собираешься прыгнуть в Uber» (Хорошо)
|
| I don’t give a fuck who you tell how I do ya
| Мне плевать, кому ты говоришь, как я поступаю
|
| When a week go by, it’ll be like I never knew ya
| Когда пройдет неделя, это будет так, как будто я никогда не знал тебя
|
| That’s why I’m tellin' you to leave me alone
| Вот почему я говорю тебе оставить меня в покое
|
| Bitch, you grown, why you playin' on a nigga phone?
| Сука, ты выросла, почему ты играешь на ниггерском телефоне?
|
| On a nigga while it was on, we was in the zone
| На ниггере, пока он был включен, мы были в зоне
|
| But you got me fucked up, you better call Tyrone
| Но ты меня облажал, лучше позвони Тайрону
|
| You should go, you should leave me 'lone
| Ты должен уйти, ты должен оставить меня в покое
|
| What?! | Что?! |
| Come on
| Давай
|
| You should go, you should leave me 'lone
| Ты должен уйти, ты должен оставить меня в покое
|
| You should go, you should leave me 'lone
| Ты должен уйти, ты должен оставить меня в покое
|
| Oh, you should go, you should leave me 'lone | О, ты должен уйти, ты должен оставить меня в покое |