| Still Tippin' on four fours, wrapped in four fours
| Все еще чаевые на четырех четверках, завернутые в четыре четверки
|
| Tippin' on four fours, wrapped in four fours
| Чаевые на четыре четверки, завернутые в четыре четверки
|
| Tippin' on four fours wrapped in four fours
| Чаевые на четыре четверки, завернутые в четыре четверки
|
| Pimping four hoes and I’m packing four fours
| Сутенерствую четыре мотыги, и я упаковываю четыре четверки
|
| Now look who creeping look who crawling still balling in the mix
| Теперь посмотри, кто ползает, смотри, кто ползает, все еще в миксе
|
| It’s that six six long dick slim nigga sticking your chick
| Это шесть шесть длинных членов, стройный ниггер, торчащий из твоей цыпочки.
|
| Pullin tricks looking slick at all times when I’m flipping
| Трюки Пуллина всегда выглядят блестяще, когда я переворачиваю
|
| Bar sipping car dipping grand wood grain gripping
| Бар, потягивающий автомобиль, окунающий великий деревянный захват
|
| Still tippin' on four fours wrapped in four fours
| Все еще чаевые на четыре четверки, завернутые в четыре четверки
|
| Pimping four hoes and I’m packing four fours
| Сутенерствую четыре мотыги, и я упаковываю четыре четверки
|
| Blowing on the endo Game Cube Nintendo
| Вдохновляемся эндо-играми Game Cube Nintendo
|
| Five percent tint so you can’t see up in my window
| Пятипроцентный оттенок, поэтому вы не можете видеть в моем окне
|
| These niggas don’t understand cuz I’m Boss Hogg on candy
| Эти ниггеры не понимают, потому что я Босс Хогг на конфетах
|
| Top down at Maxi’s wit a big Glock nine handy
| Сверху вниз на остроумие Макси с большим Глоком девять под рукой
|
| Pieced up creased up staying dressed to impress
| Собранный, сложенный, оставаясь одетым, чтобы произвести впечатление
|
| Big boss belt buckle under my Mitchell and Ness
| Большая пряжка ремня босса под моим Митчелл и Несс
|
| Oh, Gucci shades up on my braids when I Escalade
| О, Гуччи загорается на моих косах, когда я Эскалейд
|
| When I’m riding Sprewells sliding like a escapade
| Когда я еду на Спрюэллсе, скользя как эскапада
|
| I got it made the big boss of the north
| Я сделал это большим боссом севера
|
| Ain’t **** changed I still represent Swisha House (Ha!)
| Разве **** не изменилось, я все еще представляю Swisha House (Ха!)
|
| Four Fours I’m tippin'
| Четыре четверки, я чаевые
|
| Wood grain I’m gripping
| Зерно дерева, которое я сжимаю
|
| Catch me lane switching with the paint dripping
| Поймай меня, меняя полосу движения с капающей краской.
|
| Turn your neck and your dame missing
| Поверните шею, и ваша дама отсутствует
|
| Me and Slim we ain’t tripping I’m finger flipping and syrup sipping
| Я и Слим, мы не спотыкаемся, я щелкаю пальцами и потягиваю сироп
|
| Like do or die I’m pour pimping Car stop rims keep spinning
| Например, сделай или умри, я наливаю сутенерство. Автомобильные стоп-диски продолжают вращаться.
|
| I’m flipping drop with invisible tops
| Я переворачиваю невидимые вершины
|
| Hoes bop when my drop step out
| Мотыги боп, когда моя капля выходит
|
| I’m shaking the block with four eighteens'
| Я трясу блок четырьмя восемнадцатью
|
| Candy green with eleven screens
| Конфетно-зеленый с одиннадцатью экранами
|
| My gasoline always supreme
| Мой бензин всегда высший
|
| Got do-do the brown with a pint of lean
| Получил коричневый с пинтой постного
|
| It takes grinding to be a king
| Чтобы стать королем, нужно помолодеть
|
| It takes grinding to be a kin
| Чтобы быть родственником, нужно шлифовать
|
| First Round Draft coming
| Приближается драфт первого раунда
|
| Who is Mike Jones coming
| Кто такой Майк Джонс?
|
| Slab shining with the grill and woman
| Плита, сияющая грилем и женщиной
|
| Slab shining with the grill and woman
| Плита, сияющая грилем и женщиной
|
| I’m Mike Jones (Who) Mike Jones the one and only you can’t clone me
| Я Майк Джонс (Кто) Майк Джонс единственный и неповторимый, ты не можешь меня клонировать
|
| Got a lot a haters and a lot of homies some friends and some phony
| У меня много ненавистников и много друзей, некоторые друзья и некоторые фальшивые
|
| Back then hoes didn’t want me Now I’m hot hoes all on me
| Тогда мотыги не хотели меня Теперь я весь в горячих мотыгах
|
| Back then hoes didn’t want me Now I’m hot hoes all on me
| Тогда мотыги не хотели меня Теперь я весь в горячих мотыгах
|
| Back then hoes didn’t want me Now I’m hot hoes all on me
| Тогда мотыги не хотели меня Теперь я весь в горячих мотыгах
|
| (I Said!) Back then hoes didn’t want me Now I’m hot hoes all on me
| (Я сказал!) Тогда мотыги не хотели меня Теперь я весь в горячих мотыгах
|
| What it do it’s Paul Wall I’m the people’s champ
| Что он делает, это Пол Уолл, я народный чемпион
|
| My chain light up like a lamp cuz now I’m back with the camp
| Моя цепь загорается, как лампа, потому что теперь я вернулся в лагерь
|
| I’m crawling similar to a ant cuz I’m low to the earth
| Я ползу как муравей, потому что я низко к земле
|
| People’s feelings get hurt when they figure out what I’m worth
| Чувства людей обижаются, когда они понимают, чего я стою.
|
| I got eighty fours poking out at the club I’m showing out
| У меня восемьдесят четверок торчат в клубе, который я показываю
|
| I’m a player ain’t no doubt hoes want to know what I’m bout
| Я игрок, без сомнения, мотыги хотят знать, о чем я
|
| Biggest diamonds off in my mouth princess cuts all in my chain
| Самые большие бриллианты у меня во рту, принцесса режет всю мою цепь
|
| Wood grain all in my range dripping stains when I switch lanes
| Текстура дерева в моем диапазоне капает пятнами, когда я переключаю полосу движения
|
| Switched the name It’s still the same Swisha House or Swisha Blast
| Сменил название Это все тот же Swisha House или Swisha Blast
|
| Mike Jones he running the game and Magnificent bout his cash
| Майк Джонс, он управляет игрой, а Magnificent сражается за свои деньги
|
| Michael Watts he made me hot hard work took me to the top
| Майкл Уоттс, он заставил меня усердно работать, поднял меня на вершину
|
| G. Dash took me to the lot he wrote a check and bought a drop
| Дж. Дэш отвел меня на стоянку, он выписал чек и купил капельку
|
| I got the internet going nuts
| Интернет сошел с ума
|
| But T. Farris got my back so now I’m holding my nuts
| Но Т. Фаррис прикрыл меня, так что теперь я держу свои орехи
|
| It’s Paul Wall baby what you know bout me
| Это Пол Уолл, детка, что ты знаешь обо мне.
|
| I’m on that five nine south lead baby holla at me | Я нахожусь на этом пятидевятом южном направлении, детка, кричи на меня. |