| Why do I love you I love you not only for what you are
| Почему я люблю тебя, я люблю тебя не только за то, что ты есть
|
| But for what I am when I’m with you
| Но за то, что я есть, когда я с тобой
|
| I love you not only for what you’ve made of yourself
| Я люблю тебя не только за то, что ты сделала из себя
|
| But for what you’re making of me
| Но за то, что ты делаешь из меня
|
| I love you for ignoring the possibilities of the fool in me
| Я люблю тебя за то, что ты игнорируешь возможности дурака во мне
|
| And for laying firm hold of the possibilities for good in me
| И за то, что крепко ухватился за возможности добра во мне
|
| Why do I love you I love you for closing your eyes to the dischords
| Почему я люблю тебя, я люблю тебя за то, что ты закрываешь глаза на разногласия
|
| And for adding to the music in me by worshipful listening
| И за добавление к музыке во мне благоговейного слушания
|
| I love you because you’re helping to make of the lumber of my life
| Я люблю тебя, потому что ты помогаешь сделать из хлама мою жизнь
|
| Not a tavern but a temple
| Не таверна, а храм
|
| And out of the words of my everyday not a reproach but a song
| И из слов моих будней не упрек, а песня
|
| I love you because you have done more than any creed to make me happy
| Я люблю тебя, потому что ты сделал больше, чем любое кредо, чтобы сделать меня счастливым
|
| You have done it without a word without a touch without a sign
| Вы сделали это без слов без прикосновения без знака
|
| You have done it just by being yourself and after all perhaps that’s what love
| Вы сделали это, просто будучи собой, и, в конце концов, возможно, это и есть любовь
|
| means | означает |