| Walk in, everybody know what’s good
| Заходите, все знают, что хорошо
|
| But some gon' hate what’s new
| Но некоторые ненавидят новинки
|
| We just do our thing, no time to waste
| Мы просто делаем свое дело, не теряя времени
|
| Always play it cool
| Всегда играй круто
|
| And at the end of the night when the lights go out, will we turn down?
| И в конце ночи, когда погаснет свет, мы отвернемся?
|
| Oh, no, we won’t
| О, нет, мы не будем
|
| We ain’t never turn down, we ain’t never turn down
| Мы никогда не отказываемся, мы никогда не отказываемся
|
| And when they try to make us leave we turn and say we never going home
| И когда они пытаются заставить нас уйти, мы поворачиваемся и говорим, что никогда не вернемся домой
|
| And you know just what I wanna do
| И ты знаешь, что я хочу сделать
|
| I wanna rock with somebody (whoa, yeah)
| Я хочу зажигать с кем-нибудь (воу, да)
|
| I wanna take shots with somebody (shot, shot, shot, shot)
| Я хочу с кем-нибудь пофоткаться (выстрел, выстрел, выстрел, выстрел)
|
| I wanna leave with somebody (somebody, come on, come on)
| Я хочу уйти с кем-нибудь (с кем-нибудь, давай, давай)
|
| And we ain’t gotta tell nobody, we ain’t gotta tell nobody (nobody)
| И мы не должны никому говорить, мы не должны никому говорить (никто)
|
| Walk in, everybody know what’s good
| Заходите, все знают, что хорошо
|
| We’re our only plug
| Мы наша единственная вилка
|
| Bring us everything we think we need
| Принеси нам все, что, по нашему мнению, нам нужно
|
| Tonight is going up (tonight is going up)
| Сегодня вечером идет вверх (сегодня идет вверх)
|
| And at the end of the night when the lights go out, will we turn down?
| И в конце ночи, когда погаснет свет, мы отвернемся?
|
| Oh, no, we won’t
| О, нет, мы не будем
|
| We ain’t never turn down, we ain’t never turn down
| Мы никогда не отказываемся, мы никогда не отказываемся
|
| And when they try to make us leave we turn and say we never going home
| И когда они пытаются заставить нас уйти, мы поворачиваемся и говорим, что никогда не вернемся домой
|
| And you know just what I wanna do
| И ты знаешь, что я хочу сделать
|
| I wanna rock with somebody (whoa, yeah)
| Я хочу зажигать с кем-нибудь (воу, да)
|
| I wanna take shots with somebody (shot, shot, shot, shot)
| Я хочу с кем-нибудь пофоткаться (выстрел, выстрел, выстрел, выстрел)
|
| I wanna leave with somebody (somebody, come on, come on)
| Я хочу уйти с кем-нибудь (с кем-нибудь, давай, давай)
|
| And we ain’t gotta tell nobody, we ain’t gotta tell nobody (nobody)
| И мы не должны никому говорить, мы не должны никому говорить (никто)
|
| And the club like, whoa
| И клуб такой, эй
|
| We’ll be in the party in the club like, whoa
| Мы будем на вечеринке в клубе, как, эй
|
| And the club like
| И клуб нравится
|
| We’ll be in the city going down like, whoa
| Мы будем в городе, падающем как, уоу
|
| And the club like, whoa
| И клуб такой, эй
|
| We’ll be in the party in the club like, whoa
| Мы будем на вечеринке в клубе, как, эй
|
| Yeah, we’ll be in the city going down like, whoa
| Да, мы будем в городе, падающем как, эй
|
| We’ll be in the party in the club like, whoa
| Мы будем на вечеринке в клубе, как, эй
|
| And at the end of the night when the lights go out, will we turn down?
| И в конце ночи, когда погаснет свет, мы отвернемся?
|
| Oh, no, we won’t
| О, нет, мы не будем
|
| We ain’t never turn down, we ain’t never turn down
| Мы никогда не отказываемся, мы никогда не отказываемся
|
| And when they try to make us leave we turn and say we never going home
| И когда они пытаются заставить нас уйти, мы поворачиваемся и говорим, что никогда не вернемся домой
|
| And you know just what I wanna do
| И ты знаешь, что я хочу сделать
|
| I wanna rock with somebody (whoa, yeah)
| Я хочу зажигать с кем-нибудь (воу, да)
|
| I wanna take shots with somebody (shot, shot, shot, shot)
| Я хочу с кем-нибудь пофоткаться (выстрел, выстрел, выстрел, выстрел)
|
| I wanna leave with somebody (somebody, come on, come on)
| Я хочу уйти с кем-нибудь (с кем-нибудь, давай, давай)
|
| And we ain’t gotta tell nobody, we ain’t gotta tell nobody (nobody) | И мы не должны никому говорить, мы не должны никому говорить (никто) |