| I’m moving, I’m gonna see the world while I can
| Я переезжаю, я увижу мир, пока могу
|
| I’m moving, I’m gonna be a well rounded man
| Я переезжаю, я буду разносторонним человеком
|
| And there ain’t no room for no one else
| И нет места ни для кого другого
|
| I’ve got to learn it all for myself
| Я должен узнать все это для себя
|
| No excess baggage there to worry me
| Нет лишнего багажа, чтобы меня беспокоить
|
| No excess baggage there to hurry me
| Там нет лишнего багажа, чтобы поторопить меня.
|
| No excess baggage, girl
| Никакого лишнего багажа, девочка
|
| I must roam, all alone, on my own
| Я должен бродить в полном одиночестве, сам по себе
|
| I’m hungry, I wanna taste the fruits of the world
| Я голоден, я хочу попробовать плоды мира
|
| So hungry, and assure I can love you girl
| Так голоден и уверен, что могу любить тебя, девочка
|
| But if you’re, what I’m searching for
| Но если да, то, что я ищу
|
| My heart will lead me back to your door
| Мое сердце приведет меня обратно к твоей двери
|
| But if you’re, what I’m searching for
| Но если да, то, что я ищу
|
| My heart will lead me back to your door
| Мое сердце приведет меня обратно к твоей двери
|
| No excess baggage there to worry me
| Нет лишнего багажа, чтобы меня беспокоить
|
| No excess baggage there to hurry me
| Там нет лишнего багажа, чтобы поторопить меня.
|
| No excess baggage, girl
| Никакого лишнего багажа, девочка
|
| I must roam, all alone, on my own
| Я должен бродить в полном одиночестве, сам по себе
|
| I gotta roam, all alone
| Я должен бродить, совсем один
|
| No excess baggage
| Без лишнего багажа
|
| (On my own, I gotta roam)
| (Самостоятельно, я должен бродить)
|
| No excess baggage
| Без лишнего багажа
|
| (All alone, on my own)
| (В полном одиночестве, сам по себе)
|
| No excess baggage
| Без лишнего багажа
|
| (I gotta roam)
| (Мне нужно бродить)
|
| No excess baggage
| Без лишнего багажа
|
| (On my own, all alone) | (Сам по себе, совсем один) |