| Tomorrow I’ll be married tomorrow you’ll be blue
| Завтра я выйду замуж, завтра ты будешь синим
|
| Tomorrow you’ll just sit and cry the way I used to do
| Завтра ты просто будешь сидеть и плакать, как я раньше
|
| Tomorrow you’ll be lonesome you’ll sit alone and wait
| Завтра тебе будет одиноко, ты будешь сидеть один и ждать
|
| You came back just in time old friend in time to be too late
| Ты вернулся как раз вовремя, старый друг, вовремя, чтобы было слишком поздно
|
| I waited for your letters but you would never write
| Я ждал твоих писем, но ты никогда не писал
|
| I waited by my window watching for you day and night
| Я ждал у своего окна, наблюдая за тобой день и ночь
|
| But that all happened yesterday and my heart holds no hate
| Но это все произошло вчера, и в моем сердце нет ненависти
|
| You came back just in time old friend in time to be too late
| Ты вернулся как раз вовремя, старый друг, вовремя, чтобы было слишком поздно
|
| You’re invited to my wedding now don’t forget to come
| Ты приглашен на мою свадьбу, теперь не забудь прийти
|
| And see how wrong you were when you thought you could fool around
| И посмотри, как ты ошибался, когда думал, что можешь дурачиться
|
| Tomorrow there’ll be teardrops but I will understand
| Завтра будут слезы, но я пойму
|
| I’ll see you crying when I place my ring upon her hand
| Я увижу, как ты плачешь, когда я надену свое кольцо ей на руку
|
| You’ve no right to be angry the fault is all your own
| У тебя нет права злиться, ты виноват во всем
|
| You wouldn’t even write to me you wouldn’t even phone
| Ты бы даже не написал мне, ты бы даже не позвонил
|
| But sometimes there’ll be better days for them you’ll have to wait
| Но иногда для них будут лучшие дни, вам придется подождать
|
| You came back just in time old friend in time to be too late | Ты вернулся как раз вовремя, старый друг, вовремя, чтобы было слишком поздно |