Перевод текста песни Epiphany (From "Sweeney Todd") - L'Orchestra Cinematique

Epiphany (From "Sweeney Todd") - L'Orchestra Cinematique
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Epiphany (From "Sweeney Todd"), исполнителя - L'Orchestra Cinematique. Песня из альбома Tunes and Themes from Tim Burton Films, в жанре Саундтреки
Дата выпуска: 10.12.2014
Лейбл звукозаписи: MD Chapel
Язык песни: Английский

Epiphany (From "Sweeney Todd")

(оригинал)
Antony speaks: Mr Todd?
you have to help me.
Mr Todd please!
Todd whispers: No
Antony speaks Mr Todd Please!
Todd Shouts: Out!
Mrs Lovett speaks: whats all this shouting and moaning about?
What’s going on?
Todd: No, I had him!
His throat was there beneath my hand
I had swear I had him!
His throat was there and now he’ll never come again
Mrs Lovett: Easy now, hush love hush
I keep telling you-
Todd: When?
why do I wait?
You told me to wait-
Now he’ll never come agin.
There’s a hole in the world like a grate black pit and it’s filled with people
who are filled with
shit
And the vermin of the world inhabit it
but not for long…
They all deserve to die.
Tell you why, Mrs Lovett, tell you why because in all of the human race Mrs
Lovett there are
two kinds of men and only two
There’s the one that they put in his proper place and the other one with his
foot in the other
ones face
Look at me Mrs Lovett now we all deserve to die
Tell you why Mrs Lovett, tell you why
Because the lives of the wicked should be made breif
for the rest of us death will be a relife
We all deserve to die
And I shall never see Johanna.
No I’ll never hold my girl to me
— Finished!
Todd shouts: All right!
you sir, you sir how about a shave?
Come and visit your good friend Sweeney
You sir, you sir welcome to the grave
I will have my vengance
I will have my salvation
Who sir, you sir?
no one in the chair, come one!
come in!
Sweeneys waiting for you
I want you bleeders
You sir?- anybody?
Gentlemen don’t be shy!
Not one man, no no ten men
Not a hunderd can assuage me-
I will have you!
And I will get him back even as he gloats
In the mean time I will practice on dishounrable throats!
And my dear lucy lie’s in ashes
And I’ll never see my girl again
But my work awaits me!
I’m alive at last!
And I’m full of joy!
(перевод)
Антоний говорит: Мистер Тодд?
ты должен помочь мне.
Мистер Тодд, пожалуйста!
Тодд шепчет: Нет
Антоний говорит Мистер Тодд Пожалуйста!
Тодд кричит: Вон!
Миссис Ловетт говорит: о чем все эти крики и стоны?
Что происходит?
Тодд: Нет, он был у меня!
Его горло было под моей рукой
Я поклялся, что он у меня!
Его горло было там, и теперь он больше никогда не кончит
Миссис Ловетт: Полегче, тише, любовь тише.
Я продолжаю говорить вам-
Тодд: Когда?
почему я жду?
Ты сказал мне ждать-
Теперь он больше никогда не придет.
В мире есть дыра, похожая на решетчатую черную яму, и она заполнена людьми
которые наполнены
дерьмо
И паразиты мира населяют его
но не надолго…
Они все заслуживают смерти.
Скажу вам почему, миссис Ловетт, скажу вам почему, потому что во всем человеческом роде миссис Ловетт
Ловетт есть
два типа мужчин и только два
Там одного поставили на свое место, а другого на его место.
ногу в другую
лицо
Посмотри на меня, миссис Ловетт, теперь мы все заслуживаем смерти
Скажите, почему миссис Ловетт, скажите, почему
Потому что жизнь нечестивых должна быть сокращена
для остальных из нас смерть будет реанимацией
Мы все заслуживаем смерти
И я никогда не увижу Джоанну.
Нет, я никогда не прижму свою девушку к себе
— Готово!
Тодд кричит: Хорошо!
вы, сэр, вы, сэр, как насчет побриться?
Приходи в гости к своему хорошему другу Суини
Вы, сэр, добро пожаловать в могилу
Я отомщу
Я получу свое спасение
Кто, сэр, вы, сэр?
никого в кресле, подойди!
Войдите!
Суини ждут тебя
Я хочу, чтобы ты истекал кровью
Вы, сэр? - Кто-нибудь?
Господа, не стесняйтесь!
Ни один человек, ни десять человек
Ни одна сотня не может меня успокоить-
Я буду иметь тебя!
И я верну его, даже если он злорадствует
А пока я буду практиковаться на бесчестных глотках!
И моя дорогая Люси лежит в пепле
И я больше никогда не увижу свою девушку
Но моя работа ждет меня!
Я наконец-то жив!
И я полон радости!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
True Detective Theme 2015
Crazy in Love 2019
Ordinary World 2017
The Hanging Tree 2015
Misty Mountains / The Dwarves Song 2014
Welcome to Los Santos 2015
Quiet's Theme (From "Metal Gear Solid V: Phantom Pain") 2015
The Winds of Winter ft. Ramin Djawadi 2016
True Detective Main Theme 2015
Mhysa (Season 3) ft. Ramin Djawadi 2016
Chaos Is a Ladder (Season 3) ft. Ramin Djawadi 2016
The Rains of Castamere (Season 2) ft. Ramin Djawadi 2016
Mother of Dragons ft. Ramin Djawadi 2016
Container 2015
The Bear and the Maiden Fair (Season 3) ft. Ramin Djawadi 2016
You Win or You Die (Season 1) ft. Ramin Djawadi 2016
Mother of Dragons (From "Game of Thrones - Season 2") ft. Ramin Djawadi 2015
Music from the True Detective Season 2 Teaser Trailer 2015
The Throne Is Mine (Season 2) ft. Ramin Djawadi 2016
The Rains of Castamere (From "Game of Thrones - Season 2") ft. Ramin Djawadi 2015

Тексты песен исполнителя: L'Orchestra Cinematique