| I love you now and I always will
| Я люблю тебя сейчас и всегда буду
|
| But I won’t ask you to stay
| Но я не буду просить тебя остаться
|
| If she’s the girl that you’re dreaming of Don’t let me stand in your way.
| Если она та девушка, о которой ты мечтаешь, не позволяй мне стоять у тебя на пути.
|
| I can’t pretend you’re not breaking my heart
| Я не могу притворяться, что ты не разбиваешь мне сердце
|
| But if our love has seen it’s day
| Но если наша любовь видела, что это день
|
| Don’t let her go 'cause you’re sorry for me Don’t let me stand in your way.
| Не отпускай ее, потому что ты меня жалеешь. Не позволяй мне стоять у тебя на пути.
|
| I know that I would have nothing to gain
| Я знаю, что мне нечего было бы выиграть
|
| By trying to hold on to you
| Пытаясь удержать вас
|
| And in the end it would bring me more pain
| И, в конце концов, это принесло бы мне больше боли
|
| 'Cause I’d make you unhappy too.
| Потому что я бы тоже сделал тебя несчастной.
|
| I’ll still be here if you change your mind
| Я все еще буду здесь, если ты передумаешь
|
| Till then there’s nothing left to say
| А пока нечего сказать
|
| So if you’re sure she’s the girl for you
| Так что, если вы уверены, что она девушка для вас
|
| Don’t let me stand in your way.
| Не позволяй мне стоять у тебя на пути.
|
| Yes, I’ll still be here if you change your mind
| Да, я все еще буду здесь, если ты передумаешь
|
| Till then there’s nothing left to say
| А пока нечего сказать
|
| So if you’re sure she’s the girl for you
| Так что, если вы уверены, что она девушка для вас
|
| Don’t let me stand in your way.
| Не позволяй мне стоять у тебя на пути.
|
| Oh, don’t let me stand in your way.
| О, не позволяй мне стоять у тебя на пути.
|
| No, don’t let me stand in your way… | Нет, не позволяй мне стоять у тебя на пути… |