| «After years of torture, the war is over now
| «После многих лет пыток война закончилась
|
| Our so called leaders found another path to go So I’m on my way back, to my homeland, to my friends
| Наши так называемые лидеры нашли другой путь, чтобы идти Так что я возвращаюсь на свою родину, к своим друзьям
|
| And I’m looking forward to see my wife and son again»
| И я с нетерпением жду новой встречи с женой и сыном»
|
| Than I see some black smoke in the air
| Затем я вижу черный дым в воздухе
|
| Where is my house, where is my land?
| Где мой дом, где моя земля?
|
| They say the ruins I’m standing on Are the graveyard of my son
| Говорят, что руины, на которых я стою, – это кладбище моего сына.
|
| Thunder in the silence
| Гром в тишине
|
| Our soldiers fought and died
| Наши солдаты сражались и погибли
|
| Thunder in the silence
| Гром в тишине
|
| Our leaders grew their might
| Наши лидеры наращивали свою мощь
|
| Thunder in the silence
| Гром в тишине
|
| See the burning land
| Увидеть горящую землю
|
| I’m coming home again
| Я снова возвращаюсь домой
|
| I’m coming home again
| Я снова возвращаюсь домой
|
| They said we’d fight for glory
| Они сказали, что мы будем бороться за славу
|
| For our children to be free
| Чтобы наши дети были свободны
|
| But now that all is over, there is no one left to be
| Но теперь, когда все кончено, никого не осталось
|
| I’m standing on that wasteland
| Я стою на этой пустоши
|
| Under blackened trees
| Под почерневшими деревьями
|
| And below the ashes lies my family
| И под пеплом лежит моя семья
|
| And I still remember the day I left
| И я до сих пор помню тот день, когда я ушел
|
| When my little son stood up from bed
| Когда мой маленький сын встал с постели
|
| «We we meet again?"with tears he asked
| «Мы встретимся снова?» со слезами спросил он
|
| And I betrayed 'cause I said: «Yes!»
| А я предал, потому что сказал: «Да!»
|
| And what if all the ones I killed
| А что, если все те, кого я убил
|
| Where the sons of a father like myself
| Где сыновья такого отца, как я
|
| What will our children learn
| Чему научатся наши дети
|
| When all their houses burn?
| Когда все их дома горят?
|
| When the thunder fills the sky
| Когда гром заполняет небо
|
| And on the earth our children die
| И на земле умирают наши дети
|
| Than a man of true honor-feels the pain
| Чем человек истинной чести чувствует боль
|
| With his hands full of blood he is home again
| С руками, полными крови, он снова дома
|
| A false king has told him lies
| Фальшивый король сказал ему ложь
|
| He lost his son, he lost his wife
| Он потерял сына, он потерял жену
|
| He takes his sword for the last, casts his spell
| Он берет свой меч напоследок, произносит заклинание
|
| And he judged all false leaders, that himself
| И он осудил всех ложных лидеров, которые сами
|
| What will our children learn
| Чему научатся наши дети
|
| When all their houses burn? | Когда все их дома горят? |