| We are waiting for the final war | Мы ждём начала последней войны, |
| When true heroes start to rise | Когда начнётся восхождение настоящих героев. |
| A rebellious call, we have heard it all | Призыв к мятежу — мы все его слышали! |
| Now the thunder riders fight | И теперь всадники грома идут в атаку! |
| | |
| Roaring blast are high up in the sky | Высоко в небе — ревущий взрыв, |
| Burning flames igniting in the night | В ночи зажигаются горящие языки пламени. |
| Fists of steel are hailing gods of thunder | Стальные кулаки приветствуют богов грома. |
| Break the silence, hear the battlecall | Прерви молчание, услышь боевой клич, |
| Make some noise and let all traitors fall | Наделай шума, и пусть все предатели падут! |
| At the end they'll see their ridic blunder | Перед своей кончиной они осознают свою нелепую ошибку! |
| | |
| Look into the fire, hail the coming storm | Загляни в пламя, поприветствуй надвигающийся шторм! |
| It's our sole desire, our time will come | Это — то, чего желают наши души, наше время пришло! |
| Oh | Оу! |
| | |
| We are waiting for the final war | Мы ждём начала последней войны, |
| When true heroes start to rise | Когда начнётся восхождение настоящих героев. |
| A rebellious call, we have heard it all | Призыв к мятежу — мы все слышали его! |
| Now the thunder riders fight | И теперь всадники грома идут в атаку! |
| Mighty fire shall renew the world | Всемогущее пламя должно обновить мир, |
| It will teach us who we are | Оно покажет нам, кто мы есть на самом деле. |
| May the lightning strike in the holy night | Так пусть же этой священной ночью засверкают молнии, |
| We will fight the final war | Мы будем сражаться в последней войне! |
| | |
| Mighty armies waiting for the call | Могучие армии ожидают призыва, |
| For the sign to start the final war | Знака к началу последней войны. |
| May the free ones march for pride and glory | Так пусть же свободные маршем пойдут за гордостью и славой! |
| Here it comes, a clash so loud and hard | И вот началось! Такое громкое и жёсткое столкновение! |
| Now we finally fight against their fraud | И вот мы наконец-то сражаемся против их махинаций! |
| The sign is here so let us write our story | Подан знак, так давайте же напишем свою историю! |
| | |
| Look into the fire, hail the coming storm | Загляни в пламя, поприветствуй надвигающийся шторм! |
| It's our sole desire, our time will come | Это — то, чего желают наши души, наше время пришло! |
| Oh | Оу! |
| | |
| We are waiting for the final war | Мы ждём начала последней войны, |
| When true heroes start to rise | Когда начнётся восхождение настоящих героев. |
| A rebellious call, we have heard it all | Призыв к мятежу — мы все слышали его! |
| Now the thunder riders fight | И теперь всадники грома идут в атаку! |
| Mighty fire shall renew the world | Всемогущее пламя должно обновить мир, |
| It will teach us who we are | Оно покажет нам, кто мы есть на самом деле. |
| May the lightning strike in the holy night | Так пусть же этой священной ночью засверкают молнии, |
| We will fight the final war | Мы будем сражаться в последней войне! |