Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни So This Is Goodbye , исполнителя - William Fitzsimmons. Дата выпуска: 21.06.2010
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни So This Is Goodbye , исполнителя - William Fitzsimmons. So This Is Goodbye(оригинал) |
| Within half an hour you |
| Will be gone and I won’t see you anymore |
| You left my love on the line |
| And said that you were leaving |
| And you won’t come home again |
| And you won’t come home again |
| And I’ll miss you like you’re dead |
| But I never got to grieve you |
| Cause I saw you |
| In the arms of someone else |
| So your phantom follows me |
| Like a child would his mother |
| Or a lover who never said goodbye |
| It’s only saying goodbye |
| And I cry myself to sleep |
| And you thought I was happy |
| I was lonely |
| Had nowhere to go |
| And I heard that you moved on |
| Found a brand new family |
| And changed your married name |
| And everything has changed |
| And I’ll miss you like you’re dead |
| And find a way to grieve you |
| Cause I need to |
| Try and start again |
| And your ghost will have to leave |
| Like a child would his mother |
| Or a lover |
| Who has to say goodbye |
| So this is goodbye |
| So this is goodbye |
| So this is goodbye |
| Goodbye |
| So this is goodbye |
| So this is goodbye |
| So this is goodbye |
| So this is good good good |
Так Что Это Прощание(перевод) |
| Через полчаса вы |
| Уйдет, и я больше не увижу тебя |
| Ты оставил мою любовь на линии |
| И сказал, что ты уезжаешь |
| И ты больше не вернешься домой |
| И ты больше не вернешься домой |
| И я буду скучать по тебе, как будто ты мертв |
| Но я никогда не огорчал тебя |
| Потому что я видел тебя |
| В объятиях кого-то другого |
| Итак, твой призрак следует за мной. |
| Как ребенок, его мать |
| Или любовник, который никогда не прощался |
| Это только прощание |
| И я плачу, чтобы уснуть |
| И ты думал, что я счастлив |
| Я был одинок |
| Некуда было идти |
| И я слышал, что ты ушел |
| Нашел новую семью |
| И изменил свое замужнее имя |
| И все изменилось |
| И я буду скучать по тебе, как будто ты мертв |
| И найди способ огорчить тебя |
| Потому что мне нужно |
| Попробуйте снова начать |
| И твоему призраку придется уйти |
| Как ребенок, его мать |
| Или любовник |
| Кто должен попрощаться |
| Так что это до свидания |
| Так что это до свидания |
| Так что это до свидания |
| До свидания |
| Так что это до свидания |
| Так что это до свидания |
| Так что это до свидания |
| Так что это хорошо хорошо хорошо |
| Название | Год |
|---|---|
| I Kissed a Girl | 2010 |
| Heartless | 2009 |
| They'll Never Take the Good Years | 2008 |
| Please Don't Go | 2005 |
| Amsterdam | 2024 |
| I Don't Feel It Anymore (Song of the Sparrow) | 2008 |
| Tide Pulls from the Moon | 2011 |
| Passion Play | 2004 |
| Fade and Then Return | 2011 |
| If You Would Come Back Home | 2008 |
| Hold On | 2014 |
| Everything Has Changed | 2005 |
| Psychasthenia | 2011 |
| It's Not True | 2005 |
| Fortune | 2014 |
| Funeral Dress | 2004 |
| Wounded Head | 2011 |
| After Afterall | 2008 |
| Please Please Please Let Me Get What I Want | 2011 |
| Distant Lovers | 2018 |