| I was cold, the wind was blowin'
| Мне было холодно, дул ветер
|
| And I had no place to hide
| И мне негде было спрятаться
|
| I had to beg the brakeman for a ride
| Мне пришлось умолять тормозного мастера подвезти
|
| When a voice I knew came callin'
| Когда раздался голос, который я знал,
|
| He said «All the rest have fallen»
| Он сказал: «Все остальные пали»
|
| But I will not forget you
| Но я не забуду тебя
|
| When I’m gone
| Когда я уйду
|
| No, I will not forget you
| Нет, я не забуду тебя
|
| When I’m gone
| Когда я уйду
|
| Truer words were never spoken
| Истинные слова никогда не были сказаны
|
| And vows were never broken
| И клятвы никогда не нарушались
|
| I could never break them if I tried
| Я никогда не смог бы сломать их, даже если бы попытался
|
| But my heart has caught the notion
| Но мое сердце поймало идею
|
| That love receives devotion
| Эта любовь получает преданность
|
| Oh, I will not forget you
| О, я не забуду тебя
|
| When I’m gone
| Когда я уйду
|
| I will not forsake you
| я не оставлю тебя
|
| I won’t be untrue
| Я не буду неправдой
|
| I will not forget you
| Я тебя не забуду
|
| When I’m gone
| Когда я уйду
|
| I jumped upon the last train
| Я вскочил на последний поезд
|
| And caught it on the run
| И поймал его на бегу
|
| I could never stop that risin' sun
| Я никогда не мог остановить это восходящее солнце
|
| Whoa, you know, I never miss it
| Вау, знаешь, я никогда не скучаю
|
| You see, I-I can’t afford to risk it
| Видите ли, я-я не могу позволить себе рисковать
|
| I will not forget you
| Я тебя не забуду
|
| When I’m gone
| Когда я уйду
|
| I wanna tell you now
| Я хочу сказать тебе сейчас
|
| Will not forget you
| не забуду тебя
|
| When I’m gone
| Когда я уйду
|
| You know, I wanna, wanna
| Знаешь, я хочу, хочу
|
| And I will not forget you
| И я не забуду тебя
|
| When I’m gone | Когда я уйду |