| Ну, я и мой ребенок шли по дороге
|
| Просто прыгать, как две маленькие жабы
|
| я посмотрел на нее сверху вниз; |
| Я сказал: "Что мы можем сделать?"
|
| Она сказала: «Пойдем куда-нибудь, где мы можем прыгать под блюз!»
|
| Я сказал: «Я не знаю места, где мы могли бы сделать такое».
|
| Она сказала: «Я знаю место, и, чувак, это просто сон!
|
| Это просто небольшое место за пределами города
|
| Где мы действительно можем поднять их и положить!
|
| Итак, мы пошли в место под названием «У всех».
|
| Там я встретил маленькую цыпочку по имени Теннесси Тодди.
|
| Причина, по которой ее называли Теннесси Тодди
|
| Было то, что у нее были все ноги с маленьким телом
|
| Но эта кошка могла уйти, да, она ушла, ушла, ушла
|
| И я расскажу вам все об этом в следующем же куплете моей песни
|
| Она была длинной и худой, как зеленая фасоль:
|
| Спокойный и собранный, хладнокровный и увлеченный!
|
| Она была всем этим и намного больше;
|
| Когда моя малышка увидела, что я смотрю на нее, она выбросила меня за дверь
|
| И мы ушли, да, мы ушли, ушли
|
| И я расскажу вам об этом подробнее в следующем куплете моей песни
|
| Я отвела свою малышку домой, и она сказала: «Спокойной ночи».
|
| Она сказала: «Веди себя хорошо и спи крепко!»
|
| Я бросился обратно к Всеобщему
|
| Потому что я должен был познакомиться с Теннесси Тодди!
|
| Так что я ушел, да, я ушел, ушел, ушел
|
| И я расскажу вам об этом подробнее в следующем куплете моей песни
|
| Я был там, прыгал с Тодди в три
|
| Когда вошел джентльмен вдвое больше меня
|
| Он выглядел по-настоящему злым, злым и обиженным;
|
| Он сделал для меня, и я сделал для двери
|
| Просто бегу, да, я ушел, ушел, ушел
|
| И больше нет, так что это конец моей песни... |