| I went down to the river to watch the fish swim by;
| Я спустился к реке, чтобы посмотреть, как проплывают рыбы;
|
| But I got to the river so lonesome I wanted to die, oh Lord!
| Но я дошел до реки такой одинокий, что хотел умереть, о Господи!
|
| And then I jumped in the river, but the doggone river was dry.
| А потом я прыгнул в реку, но река собачья пересохла.
|
| Shes long gone and now Im lonesome blue.
| Она давно ушла, и теперь я одинокий синий.
|
| I had me a woman who couldnt be true,
| У меня была женщина, которая не могла быть правдой,
|
| She made me for my money and she made me blue.
| Она сделала меня за мои деньги, и она сделала меня синим.
|
| A man needs a woman that he can lean on,
| Мужчине нужна женщина, на которую он может опереться,
|
| But my leanin post is done left and gone.
| Но мой леанин пост ушел в прошлое.
|
| Shes long gone and now Im lonesome blue.
| Она давно ушла, и теперь я одинокий синий.
|
| Im gonna find me a river, one thats cold as ice,
| Я найду себе реку, холодную как лед,
|
| And when I find that river, Lord Im gonna pay the price, oh Lord,
| И когда я найду эту реку, Господь, я заплачу цену, о Господь,
|
| Im goin down in it three times but Lord Im only comin up twice.
| Я спускаюсь в него три раза, но Господь, я поднимаюсь только дважды.
|
| Shes long gone and now Im lonesome blue.
| Она давно ушла, и теперь я одинокий синий.
|
| She told me on Sunday, she was checkin me out
| Она сказала мне, что в воскресенье она проверяла меня
|
| Long about Monday she was nowhere about,
| До понедельника ее нигде не было,
|
| And here it is Tuesday, aint had no news.
| И вот уже вторник, новостей не было.
|
| Ive got them gone but not forgotten blues.
| Я избавился от них, но не забыл блюз.
|
| Shes long gone and now Im lonesome Blues
| Она давно ушла, и теперь я одинокий блюз
|
| Contributed: Marten Busstra 2011] | Предоставлено: Мартен Бустра, 2011 г.] |