| Ich mach' arbeitsbedingt mit der Ware Gewinn
| Я получаю прибыль с товаров благодаря своей работе
|
| Auf den Straßen der King, mein Name ist Karat
| На улицах короля меня зовут Карат
|
| Ich fick' jeden dieser Rapper und die Roll’n, die sie spiel’n
| Я трахаю каждого из этих рэперов и роли, которые они играют
|
| Guck, ich baller' auf die Szene mit 'nem vollen Magazin
| Смотри, я стреляю на месте с полным магазином
|
| Miami Yacine, komm mal ins Café, wir müssen reden
| Майами Ясин, иди в кофейню, нам нужно поговорить
|
| Bin ich fertig mit dir, musst du wieder Hände küssen geh’n
| Когда я закончу с тобой, ты должен снова поцеловать руки
|
| Fotze, du hast dir dein Stadtverbot schon abgeholt
| Пизда, ты уже получил свой городской запрет
|
| Auf dein’n Bildern hier in Dortmund ist immer dein Nacken rot
| Твоя шея всегда красная на твоих фотографиях здесь, в Дортмунде.
|
| Ich habe Zuna mit meiner Platte das Herz gebrochen
| Я разбил сердце Зуны своим рекордом
|
| Ich verkaufte dreizehntausend in der ersten Woche
| Я продал тринадцать тысяч за первую неделю
|
| Er verkaufte siebentausend in der ersten Woche
| Он продал семь тысяч в первую неделю
|
| Was bring’n dir deine Klicks jetzt? | Что вы получаете от своих кликов сейчас? |
| Du bist die ärmste Fotze
| ты самая бедная пизда
|
| Wir zieh’n in die Schlacht und lassen eure Straßen brenn’n
| Мы идем в бой и пусть ваши улицы горят
|
| Am Ende seid ihr 31er, die Namen nenn’n
| В конце концов тебе 31, кто называет имена
|
| Ich hab' gehört, Miami Yacine will die Gang wechseln
| Я слышал, Майами Ясин хочет переключиться
|
| Denn Zunas Antwort auf die Schläge war ein Fantreffen
| Потому что реакция Зуны на удары была фанатской встречей.
|
| Volles Magazin, ich lade nach und drücke ab
| Журнал полный, я перезаряжаю и нажимаю на курок
|
| Und jeden, den ich dieses Jahr nicht treffe, der hat Glück gehabt
| И всем, кого я не встретил в этом году, повезло
|
| Volles Magazin, ich hab' ein volles Magazin
| Полный журнал, у меня полный журнал
|
| Ich trag' ein volles Magazin, ich schieß' ein volles Magazin
| Я ношу полный магазин, я стреляю в полный магазин
|
| Volles Magazin, ich und meine Jungs sind geisteskrank
| Полный журнал, я и мои мальчики психически больны
|
| Ich töte dich und zünde deine Leiche an
| Я убью тебя и сожгу твой труп
|
| Guck, ich schick' ein volles Magazin, ich hab' ein volles Magazin
| Смотри, я посылаю полный журнал, у меня есть полный журнал
|
| Ich trag' ein volles Magazin, ich schieß' ein volles Magazin
| Я ношу полный магазин, я стреляю в полный магазин
|
| Anstatt mich indirekt im Internet zu dissen
| Вместо того, чтобы косвенно диссировать меня в Интернете
|
| Kommt vorbei und wir klären alles hinter den Kulissen
| Приходите, и мы проясним все за кулисами
|
| Ich fick' euch alle nebenbei und mach' weiter Cash
| Я трахну вас всех на стороне и продолжу зарабатывать деньги
|
| Fahr' gelegentlich nach Dresden und ich backpfeife Nash
| Иногда езжу в Дрезден и шлепаю Нэша.
|
| Sido trägt auf einmal eine Goldmaske
| Внезапно Сидо надел золотую маску
|
| Ich frag' mich, wie der Junkie seine Mama stolz machte
| Интересно, как наркоман заставил свою маму гордиться
|
| Ich seh', wie sie kopieren und mich nachmachen
| Я вижу, как они копируют и подражают мне
|
| Doch ich hole sie wieder auf den Boden der Tatsachen
| Но я возвращаю тебя на землю
|
| Ich bin der Maskenmann, der deine Fotze knallt
| Я человек в маске, который бьет твою пизду
|
| Deutscher Rap ist lächerlich wie jeder zweite Boxinhalt
| Немецкий рэп смешон, как содержимое каждой второй коробки
|
| Narben auf dem Körper, Teer in meiner Lunge
| Шрамы на теле, смола в легких
|
| Ihr wollt das echte Leben, ich erklär' es euch, ihr Hunde
| Вы хотите настоящей жизни, я объясню вам, собаки
|
| Ich bin kein Rapper, nein, ich bin bereit für den Tod
| Я не рэпер, нет, я готов к смерти
|
| Schließ dich ein, wenn ich komm', weil ich weiß, wo du wohnst
| Закройся, когда я приду, потому что я знаю, где ты живешь
|
| Sie fragen mich, «Was hat das zutun mit Hip-Hop?»
| Меня спрашивают: «Какое это имеет отношение к хип-хопу?»
|
| Das Game ist voller Fotzen, so wie das Bi Nuu am Mittwoch
| В игре полно пизд, как Би Нуу в среду
|
| Volles Magazin, ich lade nach und drücke ab
| Журнал полный, я перезаряжаю и нажимаю на курок
|
| Und jeden, den ich dieses Jahr nicht treffe, der hat Glück gehabt
| И всем, кого я не встретил в этом году, повезло
|
| Volles Magazin, ich hab' ein volles Magazin
| Полный журнал, у меня полный журнал
|
| Ich trag' ein volles Magazin, ich schieß' ein volles Magazin
| Я ношу полный магазин, я стреляю в полный магазин
|
| Volles Magazin, ich und meine Jungs sind geisteskrank
| Полный журнал, я и мои мальчики психически больны
|
| Ich töte dich und zünde deine Leiche an
| Я убью тебя и сожгу твой труп
|
| Guck, ich schick' ein volles Magazin, ich hab' ein volles Magazin
| Смотри, я посылаю полный журнал, у меня есть полный журнал
|
| Ich trag' ein volles Magazin, ich schieß' ein volles Magazin
| Я ношу полный магазин, я стреляю в полный магазин
|
| Ich fahr' nach Ibbenbüren und fick' Metrickz seine Schwester
| Я еду в Иббенбюрен и трахаю Метрикца, его сестру
|
| Wenn die Hure mir nicht gibt, wird Estikay ein Rapstar
| Если шлюха не даст мне, Эстикай станет рэп-звездой
|
| Schnelle Nummer, abgespritzt, ich lass' sie allein
| Быстрый номер, вымытый из шланга, я оставлю ее в покое
|
| Und falls er keine Schwester haben sollte, mach' ich ihm eine
| И если у него нет сестры, я сделаю для него
|
| Chakuza, du bist eigentlich nicht mal der Rede wert
| Чакуза, на самом деле ты даже не достоин упоминания
|
| Ein Hund, der seine Family mit zweitausend CDs ernährt
| Собака, которая кормит свою семью двумя тысячами компакт-дисков
|
| Das nächste Mal bringt Banger Musik dich um
| В следующий раз фейерверк убьет тебя
|
| Ich weiß genau, wenn du mich siehst, dann änderst du die Richtung
| Я точно знаю, когда ты видишь меня, ты меняешь направление
|
| Ein Mann mit Geld ist erstmal nur ein Mann mit Geld
| Человек с деньгами - это просто человек с деньгами
|
| Was denkst du, was wird ohne dein’n Rücken hier mit dir angestellt?
| Как ты думаешь, что с тобой сделают здесь без твоей спины?
|
| Ich will nicht um den Titel Gangsterrap-King streiten
| Я не хочу драться за звание короля гангстерского рэпа
|
| Offiziell, ich würde mit jedem in ein’n Ring steigen
| Официально я бы вышел на ринг со всеми
|
| Azet, ich wuchs auf mit Kosovo-Albanern
| Азет, я вырос с косовскими албанцами
|
| Du warst nicht im Krieg dabei, mach nicht auf Doppelkopf und Adler
| Ты не был на войне, не делай двуглавых и орлов
|
| Ich hab' dich bis jetzt verschont und das war mit Absicht
| Я пощадил тебя до сих пор, и это было нарочно
|
| Denn ich hab' gelernt, man schießt auf kein’n der im Knast sitzt
| Потому что я узнал, что нельзя стрелять в тех, кто сидит в тюрьме.
|
| Volles Magazin, ich lade nach und drücke ab
| Журнал полный, я перезаряжаю и нажимаю на курок
|
| Und jeden, den ich dieses Jahr nicht treffe, der hat Glück gehabt
| И всем, кого я не встретил в этом году, повезло
|
| Volles Magazin, ich hab' ein volles Magazin
| Полный журнал, у меня полный журнал
|
| Ich trag' ein volles Magazin, ich schieß' ein volles Magazin
| Я ношу полный магазин, я стреляю в полный магазин
|
| Volles Magazin, ich und meine Jungs sind geisteskrank
| Полный журнал, я и мои мальчики психически больны
|
| Ich töte dich und zünde deine Leiche an
| Я убью тебя и сожгу твой труп
|
| Guck, ich schick' ein volles Magazin, ich hab' ein volles Magazin
| Смотри, я посылаю полный журнал, у меня есть полный журнал
|
| Ich trag' ein volles Magazin, ich schieß' ein volles Magazin | Я ношу полный магазин, я стреляю в полный магазин |