Перевод текста песни Ich glaub an Dich - 18 Karat

Ich glaub an Dich - 18 Karat
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ich glaub an Dich , исполнителя -18 Karat
Песня из альбома: PUSHA
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:06.04.2017
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:Banger Musik
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Ich glaub an Dich (оригинал)Я верю в тебя (перевод)
Ich glaub' an dich, egal, welchen Weg du gehst Я верю в тебя, куда бы ты ни пошел
Für den graden Weg ist es meistens eh zu spät В любом случае, обычно слишком поздно для прямого пути
Ich glaub' an dich, auch wenn die Schule nicht so läuft Я верю в тебя, даже если в школе не все хорошо
Musst du dir und Mama helfen, also blutest du für euch Нужно помочь тебе и маме, так что ты истекаешь кровью за тебя.
Wie lange hast du Mutter nicht mehr lächeln geseh’n? Как давно ты не видел, чтобы твоя мама улыбалась?
Ich glaub' an dich, auch wenn du Verbrechen begehst Я верю в тебя, даже если ты совершаешь преступления
Bruder, glaub mir, ich kann dich am besten versteh’n Брат, поверь мне, я лучше тебя понимаю
Ich bin es selber leid, diese ganzen Fressen zu seh’n Я устал сам видеть всю эту еду
Ich glaub' an dich, auch wenn du nicht so viel besitzt Я верю в тебя, даже если у тебя не так много
Das Wichtigste ist, dass du nie vergisst: Ich glaub' an dich! Самое главное, чтобы ты никогда не забывала: я верю в тебя!
Motivier' dich und glaub an die, die teilen könn'n Мотивируйте себя и верьте в тех, кто может поделиться
Und entferne dich von den’n, die es keinem gönn'n И дистанцируйтесь от тех, кто никого не жалеет
Ich glaub an dich, auch wenn du im Knast sitzt Я верю в тебя, даже если ты в тюрьме
Und denkst, du hast nichts, deine Brüder schieben Hasskicks И вы думаете, что у вас ничего нет, ваши братья толкают ненавистные удары
Ich glaub' erst recht an dich, wenn du wieder draußen bist Я действительно верю в тебя, когда ты снова снаружи
Nicht nur ich, Bruder, jeder von uns glaubt an dich Не только я брат, каждый из нас верит в тебя
Ich will dir nicht erklären wo du lang sollst Я не хочу говорить тебе, куда идти.
Doch ich kann dir sagen wo du ankommst Но я могу сказать вам, куда вы приедете
Teufelskreis — du willst sicherlich da raus Замкнутый круг — вы обязательно захотите из него выйти
Ich auch — und deshalb habe ich an mich geglaubt Я тоже — и поэтому я поверил в себя
Also glaub an dich Так что верь в себя
Also glaub an dich Так что верь в себя
Teufelskreis — du willst sicherlich da raus Замкнутый круг — вы обязательно захотите из него выйти
Ich auch — und deshalb habe ich an mich geglaubt Я тоже — и поэтому я поверил в себя
Ich glaub' an dich, egal, welchen Weg du gehst Я верю в тебя, куда бы ты ни пошел
Für den graden Weg ist es meistens eh zu spät В любом случае, обычно слишком поздно для прямого пути
Ich glaub' an dich, doch das Leben holt dich ein Я верю в тебя, но жизнь настигает тебя
Wegen Stress, dem Gesetz oder wegen Polizei Из-за стресса, закона или из-за полиции
Ich glaub' an dich, wenn du deine Träume verfolgst Я верю в тебя, когда ты следуешь за своей мечтой
Deine Eltern und Freunde sind stolz, also glaub an dich Твои родители и друзья гордятся, так что верь в себя
Mama ist pleite und hat wieder mal nicht eingekauft Мама разорилась и еще ничего не купила
Also glaub ich an dich, wenn du es von den Reichen klaust Так что я верю в тебя, когда ты крадешь у богатых
Ich glaub' an dich, wenn du bei Tageslicht Ware tickst Я верю в тебя, когда ты отмечаешь товары при дневном свете
Was bleibt dir übrig, wenn du einer von der Straße bist Что осталось для вас, когда вы на улице
Ich glaub' an dich, auch wenn du kein’n Abschluss hast Я верю в тебя, даже если у тебя нет диплома
Du bist genau wie ich — irgendwie schaffst du das Ты такой же, как я - как-то ты это делаешь
Ich glaub' an dich, wenn du Geld hast und Gangster bist Я верю в тебя, когда у тебя есть деньги и ты гангстер
Bitte, sei keine Hure und veränder dich Пожалуйста, не будь шлюхой и измени
Ich glaub' an dich, wenn du echt bist — also verkauf dich nicht Я верю в тебя, если ты настоящий — так что не продавай себя
Nicht nur ich, Bruder, jeder von uns glaubt an dich Не только я брат, каждый из нас верит в тебя
Ich will dir nicht erklären wo du lang sollst Я не хочу говорить тебе, куда идти.
Doch ich kann dir sagen wo du ankommst Но я могу сказать вам, куда вы приедете
Teufelskreis — du willst sicherlich da raus Замкнутый круг — вы обязательно захотите из него выйти
Ich auch — und deshalb habe ich an mich geglaubt Я тоже — и поэтому я поверил в себя
Also glaub an dich Так что верь в себя
Also glaub an dich Так что верь в себя
Teufelskreis — du willst sicherlich da raus Замкнутый круг — вы обязательно захотите из него выйти
Ich auch — und deshalb habe ich an mich geglaubt Я тоже — и поэтому я поверил в себя
Ich glaub' an mich, egal, welchen Weg ich geh' Я верю в себя, независимо от того, каким путем я иду
Für den graden Weg war es damals eh zu spät В любом случае было слишком поздно для прямого пути
Ich war ein kleiner Straßenjunge und noch unerfahr’n Я был маленьким уличным мальчиком и еще неопытным
Mit vierzehn Jahren holte ich die ersten hundert Gramm В четырнадцать лет я набрал первые сто граммов
Zwischen Betonblocks und Ratten, die dich unten halten Между бетонными блоками и крысами, удерживающими вас
Musste ich mich durchbeißen, fick diese dunklen Zeiten! Если бы мне пришлось пробиваться, к черту эти темные времена!
Brüder, die sich als Brüder ausgaben Братья выдают себя за братьев
War’n im Endeffekt nur Ausgaben В конце концов, это были просто расходы
Ich hab' euch reich gemacht und das zählte nicht zu mein’n Aufgaben Я сделал тебя богатым, и это не входило в мои обязанности.
Ich war immer einer von den Jungs, die niemals aufgaben Я всегда был одним из тех парней, которые никогда не сдаются
Du bist selber schuld, wenn du nicht an dich glaubst Это твоя вина, если ты не веришь в себя
Ich fahr' im Lambo um die alten Blocks und gebe Kickdown Я езжу по старым кварталам в Ламбо и пинаю
Und heut' schreib' ich mein Leben auf Papier И сегодня я пишу свою жизнь на бумаге
Alte Schlangen reden hinter mir Старые змеи говорят позади меня
Neue komm’n dazu und woll’n leben so wie wir Приходят новые и хотят жить как мы
Ihr wisst nicht, wie oft in letzter Zeit mein Telefon vibriert Вы не знаете, как часто мой телефон вибрировал в последнее время
Ich will dir nicht erklären wo du lang sollst Я не хочу говорить тебе, куда идти.
Doch ich kann dir sagen wo du ankommst Но я могу сказать вам, куда вы приедете
Teufelskreis — du willst sicherlich da raus Замкнутый круг — вы обязательно захотите из него выйти
Ich auch — und deshalb habe ich an mich geglaubt Я тоже — и поэтому я поверил в себя
Also glaub an dich Так что верь в себя
Also glaub an dich Так что верь в себя
Teufelskreis — du willst sicherlich da raus Замкнутый круг — вы обязательно захотите из него выйти
Ich auch — und deshalb habe ich an mich geglaubtЯ тоже — и поэтому я поверил в себя
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: